(翻译诗句) 答案 【解析】渭城早晨的小雨润湿了地上的沙尘,旅馆的屋顶呈现出一片青绿色,柳枝显得分外清新、翠绿。相关推荐 1【题目】渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。(翻译诗句) 反馈 收藏
浥:湿。清晨,渭城下起了小雨,把路上的尘埃都湿润了.青青的新柳枝在客舍外随风飘荡.翻译:清晨,渭城下起了小雨,把路上的尘埃都湿润了。青青的新柳枝在客舍外随风飘荡。朋友啊,再干一杯送别的酒吧,要知道西出阳关之后,就再也难见老朋友了。 结果二 题目 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。朝雨:___浥:___诗...
渭城里早晨的雨润湿了平日小路上轻微的浮尘,客舍旁边一片青翠,嫩柳色绿清新。请你再干一杯饯别酒吧,出了阳关向西而行就再也没有老朋友了。考查知识点:诗词鉴赏诗词作者简介,重点词语与译文:作者:王维(701年-761年),字摩诘,汉族,祖籍山西祁县,盛唐诗人的代表,创造了水墨出水画派,有“诗佛”之称。开元九年(721...
“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新”翻译:清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。 赏析:此句的“柳”与“留”谐音,是离别的象征,“轻尘”“客舍”也都暗示了旅行的目的,巧妙地点出了送别的时间、地点和环境,流露出诗人对友人的深深依恋和牵挂。 出自唐代诗人王维创作的一首诗《送元二使安西》。
“渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新”的意思是:清晨的微雨打湿了渭城地面的灰尘,盖有青瓦的旅店映衬柳树的枝条显得格外新鲜。 “渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新”的出处 该句出自《送元二使安西》,全诗如下: 《送元二使安西》 王维 渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新。
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。 翻译: 渭城的晨雨洒淅淅沥沥,把轻尘浸湿, 客店新青青的柳树,分外美好清新。 叮嘱你,再把一杯酒喝完,因为西去阳关没有故人相送。 相关知识点: 试题来源: 解析 分析: 此诗使用了早期的花寓高论,充满了中西文化交融的特点,富于色彩、韵律...
渭城朝雨数胡浥轻尘,客舍青青柳色新。的翻译是渭城早晨的一场春雨沾湿了轻尘, 青砖绿瓦培郑的旅店和...
渭城朝雨浥轻尘客舍青..1、渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新翻译:清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。
百度试题 结果1 题目【题目】14.翻译下列古诗词名句。(1)渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】14.(1)渭城朝雨润湿了地上的轻尘,依依的杨柳环绕着客舍,多么嫩绿而清新。