温庭筠《菩萨蛮·蕊黄无限当山额》译文及赏析 《菩萨蛮·蕊黄无限当山额》 唐代:温庭筠 蕊黄无限当山额,宿妆隐笑纱窗隔。 相见牡丹时,暂来还别离。 翠钗金作股,钗上蝶双舞。 心事竟谁知?月明花满枝。 《菩萨蛮·蕊黄无限当山额》译文 宿妆的蕊黄只留下依稀残迹,迷蒙的纱窗又将你的笑容隐去。你来时已...
菩萨蛮·雨晴夜合玲珑日 温庭筠(唐代) 雨晴夜合玲珑日,万枝香袅红丝拂。闲梦忆金堂,满庭萱草长。 绣帘垂箓簌,眉黛远山绿。春水渡溪桥,凭栏魂欲销。 译文 夜合花沐浴着雨后的阳光,千枝万朵红丝轻拂,袅袅地蒸腾着浓郁的芳香。闲时又梦见那豪华的厅堂,旁边的萱草又绿又长,在那里我们相知相识。 绣帘的流苏仿佛...
译文:水晶帘幕内,枕着的是滑润的颇黎枕,暖香四溢,引得梦境缠绵。江边柳树如同烟雾般朦胧,大雁在残月的天空下飞翔。4. 藕丝秋色浅,人胜参差剪。双鬓隔香红,玉钗头上风。译文:藕丝般的秋裳颜色浅淡,人们的衣装参差不齐地裁剪。鬓发之间隔着香红,玉钗在头上随风轻轻摇曳。5. 蕊黄无限当山...
刘熙载在《艺概》中称温庭筠词“精妙绝伦,然类不出乎绮怨。”这首《菩萨蛮》写的就是一个独处闺中的女子春昼睡起后的生活情态。上阕纯写时节景物,勾画出一幅典型的暮春景象;下阕描写在这种环境薰染下女主人公的百无聊赖的心情。 上阕纯写时节景物。 作者寥寥几笔就勾画出一幅典型的暮春景象,而于其略露人情。
温庭筠《菩萨蛮》原文、注释、译文、评析及作者简介 菩萨蛮 [唐] 温庭筠 小山重叠金明灭, 鬓云欲度香腮雪。 懒起画蛾眉, 弄妆梳洗迟。 照花前后镜, 花面交相映。 新贴绣罗襦, 双双金鹧鸪。 ①小山:指屏风上雕画的小山。金明灭:金光闪耀的样子。 ②鬓云:象云朵...
菩萨蛮·夜来皓月才当午 温庭筠(唐代) 夜来皓月才当午,重帘悄悄无人语。深处麝烟长,卧时留薄妆。 当年还自惜,往事那堪忆。花露月明残,锦衾知晓寒。 译文 午夜,明月当空,重帘内静寂无声。深闺里缥缈的烟絮,缭绕着又理还乱的思绪。她独卧在床上,还留着淡淡的妆红。 当年,多么珍惜花一样的面容,如今怎堪再...
温庭筠《菩萨蛮-玉楼明月长相忆》原文、注释、译文及赏析 【原文】 《菩萨蛮-玉楼明月长相忆》 玉楼明月长相忆,柳丝袅娜春无力。①门外草萋萋,送君闻马嘶。画罗金翡翠,香烛销成泪。②花落子规啼,绿窗残梦迷。④ 【注释】 ①玉楼:本为道家语,指神仙所居之处;而古人每以北里艳游比之高唐洛水,不啻仙缘,故玉楼...
温庭筠《菩萨蛮-南园满地堆轻絮》原文、注释、译文及赏析 【原文】 《菩萨蛮-南园满地堆轻絮》 南园满地堆轻絮,愁闻一霎清明雨。①雨后却斜阳,杏花零落香。无言匀睡脸,枕上屏山掩。②时节欲黄昏,无憀独倚门。③ 【注释】 ①“愁闻”句:语本杜牧《清明》:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”一霎(sha):...
温庭筠《菩萨蛮》 十四首 《花间集》所录 小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。照花前后镜,花面交相映。新贴绣罗襦,双双金鹧鸪。注释:①小山:指屏风上雕画的小山。金明灭:金光闪耀的样子。②鬓云:象云朵似的鬓发。度:覆盖。香腮雪:雪白的面颊。③弄妆:梳妆打扮。