渡头杨柳青青。 枝枝叶叶离情。 此后锦书休寄,画楼云雨无凭。 《清平乐·留人不住》晏几道 翻译及注释 翻译 留人留不住,情人在醉中解缆随着兰舟远去。一只船桨划出碧波漫漫春江路,霎时过尽黄莺啼叫处。渡口上杨柳青青,枝枝叶叶是离情。此地别后书信不要再寄,画楼欢情已化作残云断雨,一场春梦,了封锁痕迹,都是虚幻无凭。 注释 留人不住二句:
“渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情”。情人已经走了很久,不见踪影,但女子依旧站在那里。堤边杨柳青青,枝叶茂盛繁多,千丝万缕,依依有情,它们与女子一起伫立于渡口,安静凝望远方。古人有折柳枝送别的习俗,所以“枝枝叶叶”含有离情的意思,此处即借杨柳的枝叶来暗示女子黯然的离情。 “此后锦书休寄,画楼云雨无凭”,...
“渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情”。情人已经走了很久,不见踪影,但女子依旧站在那里。堤边杨柳青青,枝叶茂盛繁多,千丝万缕,依依情情,它们与女子一起伫立于渡口,安静凝望远方。古人情折柳枝送别的习俗,所以“枝枝叶叶”含情离情的意思,此处即借杨柳的枝叶来暗示女子黯然的离情。
“渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情”的意思是:渡口杨柳郁郁青青,枝枝叶叶都满含着别意离情。这句诗出自宋代词人晏几道的《清平乐·留人不住》,全词原文为:“留人不住,醉解兰舟去。一棹碧涛春水路,过尽晓莺啼处。渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情。此后锦书休寄,画楼云雨无凭。” 这首词是一首送别词,描写了一位...
“渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情”。情人已经走了很久,不见踪影,但女子依旧站在那里。堤边杨柳青青,枝叶茂盛繁多,千丝万缕,依依情情,它们与女子一起伫立于渡口,安静凝望远方。古人情折柳枝送别的习俗,所以“枝枝叶叶”含情离情的意思,此处即借杨柳的枝叶来暗示女子黯然的离情。
词的下片,主要写女子的相思之情。“渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情”。情人已经走了很久,不见踪影,但女子依旧站在那里。堤边杨柳青青,枝叶茂盛繁多,千丝万缕,依依有情,它们与女子一起伫立于渡口,安静凝望远方。古人有折柳枝送别的习俗,所以“枝枝叶叶”含有离情的意思,此处即借杨柳的枝叶来暗示女子黯然的...
“渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情”。情人已经走了很久,不见踪影,但女子依旧站在那里。堤边杨柳青青,枝叶茂盛繁多,千丝万缕,依依有情,它们与女子一起伫立于渡口,安静凝望远方。古人有折柳枝送别的习俗,所以“枝枝叶叶”含有离情的意思,此处即借杨柳的枝叶来暗示女子黯然的离情。
渡头杨柳青青。枝枝叶叶离情。而渡头杨柳青青枝枝叶叶离情则遥应留人不住句是兰舟既发后渡头空余的景物也是女子主观感觉中的景物所以那垂柳枝枝叶叶俱含离情 渡头杨柳青青。枝枝叶叶离情。 出自宋代晏几道的《清平乐·留人不住》 留人不住。醉解兰舟去。一棹碧涛春水路。过尽晓莺啼处。 渡头杨柳青青。枝...
渡头杨柳青青。枝枝叶叶离情。此后锦书休寄,画楼云雨无凭。 鉴赏 起笔“留人不住”四字,扼要地写出送者、行者双方不同的情态,一个曾诚意挽留,一个却去意已定。“留”而“不住”,故启末二句之怨思。次句写分手前的饯行酒宴。席间那个不忍别的送行女子,想必是吃不下去;而即将登舟上路的男子,却喝了个“...
小提示:"渡头杨柳湿青青,桥下涓涓野水生。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 词语释义 杨柳:1.杨树和柳树的合称。2.专指柳树。 青青:青青qīngqīng∶茂盛的样子青青园中葵。——《乐府诗集·长歌行》郁郁青青。——宋·范仲淹《岳阳楼记》溪上青青草。——宋·辛弃疾《清平乐·村居》尽荠麦青青。——...