《渔家傲·秋思》原文 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。 四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。 羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。 《渔家傲·秋思》翻译 边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。从四面八方传来的边地声音随着号角响起。重重叠叠...
渔家傲·秋思 宋代·范仲淹 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。 四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。 羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。 【译文】: 秋天到了,西北边塞的风光和江南大不同。 大雁又飞回了衡阳,一点也没有停留之意。黄昏时分,号角吹起,边塞...
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
边塞诗:范仲淹《渔家傲·秋思》原文翻译及赏析 渔家傲·秋思 宋代:范仲淹 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。 译文 秋天到了,西北边塞的风光和江南不同。大雁又飞回衡阳了,一点也没有停留之意。
结果一 题目 渔家傲秋思范仲淹原文及翻译 答案 原文:渔家傲(范仲淹) 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意.四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭. 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计.羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪.译文:秋季到来,西北边塞的风景多么奇...相关推荐 1渔家傲秋思范仲淹原文及翻译 ...
范仲淹《渔家傲·秋思》翻译及原文如下:“塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。”秋天到了,西北边塞的`风光和江南大不同。大雁又飞回了衡阳,一点也没有停留之意。黄昏时分,号角吹起,边塞特有的风声、马啸声、羌笛声和着号角声从四面八方回响起来。
1、原文:塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。2、译文:秋天到了,西北边塞的风光和江南大不同。大雁又飞回了衡阳,一点也没有停留之意。黄昏时分,号角吹起,边塞特有的风声、...
1渔家傲:又名《吴门柳》、《忍辱仙人》、《荆溪咏》、《游仙关》。 2塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。 3衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。 4边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。 5千嶂:绵延而峻峭的山峰;崇山峻岭。 6燕然未勒:指战事未平,功名未立。燕然...