【题目】清平乐·村居[宋]辛弃疾茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。【译文】草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于...
清平乐村居【宋】辛弃疾茅檐低小。溪上青青草。醉里吴音相媚好。白发谁家翁姐大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬【注释】①清平乐(yuè):取用汉乐府“清乐”“平乐”这两个乐调而命名。后用作词牌名。②茅檐:茅屋的屋③吴音:吴地的方言。媚(me)好:逗趣,取乐。⑤翁媪(o):翁:老翁,...
清平乐山·村居[宋】辛弃疾茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好③,白发谁家翁媪④大儿锄豆⑤溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖⑦溪头卧剥莲蓬。【注释】①清平乐(yuè):词牌名。②吴音:这首词是辛弃疾闲居带湖(今属江西)时写的。此地古属吴地,所以称当地的方言为“吴音”。③相媚好:这里指互相逗趣、取乐。
译文译文1草屋的茅檐又低又小,溪边长满绿绿的小草。含有醉意的吴地方音,听起来温柔又美好,那满头白发的人是谁家的公婆父老?大儿,豆地锄草身在河东,二儿,正忙于编织鸡笼。最令人欢喜的是小儿的调皮神态,横卧在溪头草丛,剥食着刚刚摘下的莲蓬。译文2草屋的茅檐又低又小,溪边长满绿绿的小草。含有醉意的吴...
清平乐·村居[宋]辛弃疾茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好③,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。【注释】①茅檐:茅屋的屋檐。②吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今江西上饶),这一带的方言在当时称作吴音。③相媚好:指相互逗趣,取乐。④翁媪(ǎo):老翁、老妇。⑤...
清平乐·村居[宋]辛弃疾茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音①相媚好②,白发谁家翁媪③大儿锄豆④溪东,中儿正织⑤鸡笼。最喜小儿亡赖⑥,溪头卧⑦剥莲蓬。①吴音:这首词是辛弃疾闲居江西饶州时写的。饶州在古代属于吴地,所以称当地的方言为“吴音”。②相媚好:这里指互相逗趣、取乐。③翁媪:老翁、老妇。④锄豆:...
清平乐·村居[宋]辛弃疾茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪③大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。【注释】①吴音:这首词是辛弃疾闲居带湖(今属江西)时写的。此地古代属吴地,所以称当地的方言为“吴音”。②相媚好:这里指互相逗趣、取乐。③翁媪:老翁和老妇。 ④ 亡赖...
茅檐低小,溪上青青草 出自宋代辛弃疾《清平乐·村居》 茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。 全文赏析 在这首词中作者通过对农村景象的描绘,反映出他的主观感情,并非只在纯客观地作素描。
1清平乐·村居 ① [ 宋 ] 辛弃疾茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪②?大儿锄豆 溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡(wú)赖,溪头卧剥莲蓬。 【注释】 ①清平乐·村居:辛弃疾四十三岁起,长期未得到任用,以致他闲居 江西信州(今江西上饶市)长达二十年。这段时间里辛弃疾长期居 住在农村...
清平乐·村居[宋]辛弃疾茅檐低小,溪上青青草有一所矮小的茅草房屋、紧靠着房屋有一条流水淙淙、清澈照人的小溪。溪边长满了碧绿的青草。[句解:上阕头两句,作者仅用了淡淡两笔,就把由茅屋、小溪、青草组成的秀丽清新的画面勾勒出来了,还言简意赅地点明了环境和地点。]醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?含有醉意的吴...