簡単に参照できるように、こちらに 英語の記事 があります。 Microsoft Office InfoPath フォーム上のファイルを挿入することができるようにする場合は、フォーム テンプレートに添付ファイル コントロールを使用することができます。ユーザーは、このコントロ...
Maybe 在留カードは添付したファイルに含まれているはずですが、念の為改めて添付致します? 言いたいことと違う場合は、英語バージョンを書いてください。 Highly-rated answerer 这个答案有帮助吗? 您为什么回答“嗯...”? pratt360 2024年7月12日 ...
last-minute という言葉にある焦っている感じを出そうと思ってギリギリという言葉を使いました。「ギリギリの訂正をいたします」のほうが正しい翻訳かもしれません。もっと意味がズレますが、「ギリギリではありますが、訂正したいと思います」や「直前ではありますが、訂正したいと思います...
英語で読む 保存 次の方法で共有 Facebookx.comLinkedIn電子メール [アーティクル] 2024/01/30 適用対象: Outlook LTSC 2021, Outlook 2019, Outlook 2016, Outlook 2013, Outlook for Microsoft 365 この記事の内容 現象 原因 解決方法 元のKB 番号:2813269 ...
お手間をおかけしますが、もし日本語の原文を添付していただけるとより正確な添削ができます。 分享这个问题 AKI-M 2024年5月28日 日语 liu889955183 2024年5月28日 中文(繁体,台湾) @AKI-M 大変助かりました。添削していだたいてありがとうございます😊 ...
英語(美國) 接近流利 @Coji_Cさん、ありがとうございました。 CHOCOC2H5OH 2024年7月3日 日語 @akisocute 特に問題はないですが、別の意見として。 ~様 いつもお世話になっております。 交流会当日の~大学側参加者のリストを添付ファイルにてお送りします。(今のところ)20名程度の学生...
こんにちは。 「理想的な言語交換の相手: 英語が苦手な、中国語全く話せない関東出身日本人。」 自己紹介でこの文章を添付するつもりです。これは語彙的にまたは文法的に正しいですか?お願いします。 5b19f5a6 12 8월 2021 일본어
他の書類とまとめて送らなかったことを、相手に謝っているのでしょうか。英語であれば何と言いますか。 Muddy_300820 2023年8月25日 法语(法国) @ireadbooks英訳も追加しておきますね。そのニュアンスも含めていただけますと助かりますので、どうぞよろしくお願いします。また、お答えいた...
エラーが添付されていないので症状が分かりませんが、AVIファイルへの書き出しであれば
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨