《淮阴侯列传》的文言文翻译:淮阴侯韩信最开始是平民的时候,生活贫苦,在城下钓鱼,有几位老大娘漂洗丝绵,其中一位大娘看见韩信饿了,就拿饭给韩信吃,几十天都如此,直到漂洗完毕。韩信对那位大娘说:“我将来一定要重重地报答您老人家的。” 大娘生气地说:“大丈夫不能养活自己,我是可怜你给你饭吃,难...
淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我袴下。”于是信孰视之,俛出袴下,蒲伏。一市人皆笑信,以为怯。 译文 淮阴侯韩信,是淮阴人。他最初是平民百姓时,家境贫寒,品行也不出众,不能被推举去做官,又不会经商维持生计,常常寄居在别人家里吃闲饭,...
《史记·淮阴侯列传》原文(部分):“淮阴侯韩信者,淮阴人也。……” 翻译:“淮阴侯韩信是淮阴人。……” (注:此处为原文及翻译的部分示例,非全文。) 《史记·淮阴侯列传》原文及翻译 《史记·淮阴侯列传》原文呈现 《史记·淮阴侯列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇...
淮阴侯列传原文及翻译眼下井陉这条道路两辆战车不能并行骑兵不能排成行列行进的军队迤逦数百里运粮草食物的队伍势必远远地落到后边希望您临时拨给我奇兵三万人从隐蔽小路拦截他们的粮草您就深挖战壕高筑营垒使营盘变得坚固不与交战 淮阴侯列传原文及翻译 文言文《淮阴侯列传》选自高中文言文大全,其古诗原文如下: 【...
淮阴侯列传原文及译文 淮阴侯列传 淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫,无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄饮,人多厌之者,尝数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨饮蓐食。食时信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。 信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信...
原文 淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾(经商)。常从人寄食饮,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐(同褥)食。食时,信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。 信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母...
1、原文:淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾(经商)。常从人寄食饮,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐(同褥)食。食时,信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭...
淮阴侯曰:“公之所居,天下精兵处也;而公,陛下之信幸臣也。人言公之畔,陛下必不信;再至,陛下乃疑矣;三至,必怒而自将。吾为公从中起,天下可图也。”陈豨素知其能也,信之,曰:“谨奉教!”汉十年,陈豨果反。上自将而往,信病不从。阴使人至豨所,曰:“弟举兵,吾从此助公。”信乃谋与家臣夜诈诏赦...
《淮阴侯列传》译文 淮阴侯韩信,是淮阴人。当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。曾经多次跟从下乡南昌亭亭长(到他家)吃闲饭,接连数月,亭长的妻子厌恶他,就提早做好饭,(端到内室)在床上吃。开饭的时候,韩信去了,却不替他准备...