“涌上心头”用英语说是“come to mind”或者“well up in one's heart”。 ‘涌上心头’的基本含义及用法 “涌上心头”是一个常用的汉语成语,形象地描绘了某种情感、记忆或思绪如同水流一般突然而强烈地涌现在心头。这个短语通常用于描述一种强烈的、突如其来的情感体验,比...
涌上心头的英语短语是'flood over'。 ‘涌上心头’的常见英语表达 在探讨“涌上心头”这一情感表达的英语对应时,我们首先需要明确这一短语所蕴含的情感强度和突然性。在英语中,'flood over'是一个与“涌上心头”意境相近的短语,它生动地描绘了某种强烈情感或回忆如洪水般突然涌...
Surged in my heart“涌上心头”的英语翻译是“Surged in my heart”。这个翻译准确地传达了原句的情感和意境。如果你还有其他需要翻译的中文短语或句子,或者有任何其他关于语言学习的问题,都可以随时告诉我哦!
a他要在学校食堂吃午饭。 He wants to have the lunch in the school cafeteria.[translate] a蔑视 Despising[translate] ado the follwing practice and obedient 做follwing的实践和服从[translate] aO MEANS ONLY THAT SHE GROWING OID O意味只她增长的OID[translate] a涌上心头 Well uping[translate]...
a很久很久以前 你是头猪 Very long very long before you are a pig[translate] adidier Didier[translate] aWE WANT TO GO ALL THE WAY! 我们想要完全一致![translate] a我姐姐病的太重,不能去上去 My elder sister gets sick too seriously, cannot go[translate] a涌上心头 Well uping[translate]...
涌上心头 [词典] rise in the mind;[例句]孤独和悲伤不断涌上心头。The loneliness and grief comes in waves.
表示情感涌上心头英语短语 1. "Emotion welling up inside me." 2. "A surge of feelings overwhelming me." 3. "Feelings bubbling to the surface." 4. "An outpouring of emotions." 5. "A rush of sentiment filling my heart." 6. "Emotional waves crashing over me." 7. "My heart brimming ...
rush to my mind 有很多种翻译 , 只要意思贴切就可以了。例如:1. Many past memories crowded in upon my mind.多少往事涌上心头.2. Old memories awoke in me when I saw the picture.我看到这张照片时件件往事涌上心头.3. Her head on his chest, she thought of many times.她的头...
涌上心头[yong shang xin tou,] 英语字典:涌(yong,)上(shang,)心(xin,)头(tou,) “ 涌上心头 ”的英语翻译 词典解释 yong shang xin tou 1.to well up “ 涌上心头 ”的其它翻译 词典解释 (1)[中文词典] (2)[韩语词典] (3)[日语词典] ...