译者简介 陈筱卿,1963年毕业于北京大学西语系法语专业。国际关系学院教授、研究生导师。享有国务院政府特殊津贴。翻译出版法国16、18、19、20世纪名家名著多部,达一千万字。计有:《巨人传》《忏悔录》《巴黎圣母院》《基督山伯爵》《名人传》《昆虫记》,以及儒勒·凡尔纳的《海底两万里》《格兰特船长的儿女》等。
《海底两万里(语文教材“名著导读”经典·七年级下。翻译家陈筱卿先生译本)》,作者:海底两万里(语文教材“名著导读”经典·七年级下。翻译家陈筱卿先生译本)儒勒·凡尔纳 著 陈筱卿 译著,出版社:浙江工商大学出版社,ISBN:9787517823032。 ◎皮皮虾,我们走,跟
陈筱卿,1963年毕业于北京大学西语系法语专业。国际关系学院教授、研究生导师。享有国务院政府特殊津贴。翻译出版法国16、18、19、20世纪名家名著多部,达一千万字。计有:《巨人传》《忏悔录》《巴黎圣母院》《基督山伯爵》《名人传》《昆虫记》,以及儒勒·凡尔纳的《海底两万里》《格兰特船长的儿女》等。【媒体评论】...
在比较陈筱卿和赵克非的《海底两万里》译本时,两位译者的风格差异明显。陈的版本忠实于原著,其语言更偏向西方化,可能与中文表达有所出入,如“所到之处,海里的动物一个也跑不了,一网打尽”。而赵克非的版本则进行了本土化的润色,如“将所过之处的海产一网打尽”。在准确度上,陈筱卿在人名...
《海底两万里》是法国作家儒勒·凡尔纳创作的长篇小说,主要讲述了博物学家阿龙纳斯、其仆人康塞尔和鱼叉手尼德·兰一起,随鹦鹉螺号潜艇船长尼摩周游海底的冒险故事。 译者介绍 陈筱卿,1963年毕业于北京大学西语系法语专业,是一位享有国务院政府特殊津贴的翻译家。他在国际关系学院担任教授和研究生导师,同时也是国家...
陈筱卿的版本在人名、地名、动植物名称上不如赵克非的准确,但在数据上要好。比如上卷第18章,陈筱卿翻译为一千斤,赵克非翻译为一千磅。后者应该是不对的,作者的写作背景下法国当时的法国古斤,巴黎和巴黎之外重量是不同的,保留“斤”加注释比较好,翻译成“磅”数据上就差很多了。泛泛而读的两个译本都可以,细细...
【 正版书籍】 海底两万里(语文“名著导读”经典·七年级下。翻译家陈筱卿先生译本) 作者:[法]儒勒·凡尔纳 著 陈筱卿 译出版社:浙江工商大学出版社 手机专享价 ¥ 当当价 降价通知 ¥17.16 定价 ¥25.00 配送至 北京 至 北京市东城区 服务 由“博鸿文化图书专营店”发货,并提供售后服务。
使读者更加深入地了解人物形象。综上所述,虽然两位翻译家都非常优秀,但在翻译《海底两万里》这部作品时,陈筱卿的翻译更为出色。她的翻译不仅能够准确地传达原著的内容和风格,还能够充分展现出原著的科学幻想魅力和异国情调,使读者在阅读过程中得到更加愉悦的体验。
作者:(法)儒勒·凡尔纳 著 陈筱卿 译出版:浙江工商大学出版社 2017.9定价:25.00 元ISBN-13:9787517823032ISBN-10:7517823035 去豆瓣看看 想要 拥有 00暂无人评价... 目录作者简介内容简介 在《海底两万里》一书中,科幻小说大师凡尔纳“派出”神奇潜艇*号,带着小读者们做了一次惊心动魄、神秘莫测的海底远足。
小说作者:【法】儒勒·凡尔纳,陈筱卿小说分类:经典小说小说状态:完结更新时间:2024-11-19 12:01:07最新章节:第53章 海底两万里大结局《海底两万里》全本小说免费阅读 温馨提示:为了让您更好地阅读《海底两万里》全本小说,请您 点此进入完整版 ,免费阅读《海底两万里》全本小说。