日语中“浮气”意指见异思迁、心思不专,或喜欢上伴侣以外的人,包括精神出轨。 日语'浮气'的基本含义 在日语中,“浮气”(罗马音为“uwaki”)是一个富有文化内涵的词汇,其基本含义指向的是出轨行为,即在已有伴侣的情况下,对其他人产生情感或性方面的吸引。这种吸引不仅仅局限于婚...
意思是:见异思迁,心思不专。“浮气”的日文汉字正确写法是“浮気”。一、浮気 假名:[うわき]词性:【名词】释义:1、爱情不专一,乱搞男女关系,外遇。例句:浮気をする。 胡搞男女关系。2、见异思迁,心思不专。例句:あの男は浮気っぽくてどんなことにでも手をだす。 那个男人见异思迁...
“浮气”在日语中的写法是“浮気”,读作[うわき],主要作为名词使用。这个词的意思较为广泛,既可指爱情不专一或外遇,也可形容人心思不定,见异思迁。例如,一个人如果经常对不同的事物产生兴趣,可以形容为“浮気っぽい”。同样地,“浮気”也有近义词“移り気”,读作[うつりぎ],同样用于...
浮气在日语里什么意思..浮気は日本の文化じゃないの?裏切るというなら嘘はずだよ! 这就话谁能给翻译下!风俗业吗
日语的浮气是什么意思 只看楼主 收藏 回复 42444413_0 初来乍到 1 登录百度账号 扫二维码下载贴吧客户端 下载贴吧APP看高清直播、视频! 贴吧页面意见反馈 违规贴吧举报反馈通道 贴吧违规信息处理公示0回复贴,共1页 <<返回微山路中学吧 ©2024 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示...
日语中“浮气”的意思是见异思迁、心思不专,或指喜欢上伴侣以外的人,包括精神出轨。 “浮气”在日语中的基本含义 “浮气”在日语中的基本含义是“见异思迁,心思不专”。这个词通常用来形容一个人的行为或情感状态表现为对事物或人的兴趣容易转移,不能长时间专注于某一件事或...
浮气在日语意思是:见异思迁,心思不专,“浮气”的日文汉字正确写法是“浮気”。日语(Japanese)又称日本语(にほんご),母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的1.6%。日语的起源一直是争论不休的问题。明治时代的日本人把日语划为阿尔泰语系,但阿尔泰语系这个说法已经普遍遭到否定,...
浮気(うわき)(名・形动・サ変自)1心思不专。见异思迁。「移り気」fickleness;caprice 浮気な性分(心思不专的性格)2轻浮。爱情不专一。易被异性吸引。浮気な男(爱情不专一的男子)破局(はきょく)陷入僵局而失败。悲惨的结局。collapse 破局を迎える(遭遇悲惨的结局)...
意思是:见异思迁,心思不专。“浮气”的日文汉字正确写法是“浮気”。一、浮気 假名:[うわき]词性:【名词】释义:1、爱情不专一,乱搞男女关系,外遇。例句:浮気をする。 胡搞男女关系。2、见异思迁,心思不专。例句:あの男は浮気っぽくてどんなことにでも手をだす。 那个男人见异思迁...