《浪淘沙·山寺夜半闻钟》描写的是人到中年,有些凄凄惶惶心态,但又不趋炎附势的低姿态。此词当是作者后期的作品。 辛弃疾也信奉老庄,在《浪淘沙·山寺夜半闻钟》这首词中作旷达语,但他并不能把冲动的感情由此化为平静,而是从低沉甚至绝望的方向上宣泄内心的悲愤,这些表面看来似旷达又似颓废的句子,却更使人...
译:我这一辈子的身世啊,都在酒杯当中了,呵,万事皆空。从古至今就那么三五个英雄,现在也不知道有没有了。雨打风吹在什么地方呢?原来的汉殿秦宫啊!盛世已然不在!少年时候,繁华如梦,如今一一幻灭。哪个老僧在这夜半时分,误把钟声敲响?我从梦中惊醒,看着西窗,再也不能入睡,眼前有什么呢?
注释: 1. 浪淘沙:词牌名。 2. 山寺:指佛寺。 3. 夜半:半夜。 4. 闻钟:听到钟声。 5. 身世酒杯中:形容人生如梦,一切都仿佛在酒宴之中度过。 6. 三五:泛指少数人。 7. 汉殿:汉朝的宫殿,这里借指古代皇家宫殿。 8. 秦宫:秦朝的宫殿,这里也借指古代皇家宫殿。 9. 梦入少年丛:梦中回到年轻的时代。
古诗浪淘沙·山寺夜半闻钟翻译赏析 《浪淘沙·山寺夜半闻钟》作者为宋朝文学家辛弃疾。其古诗全文如下: 身世酒杯中,万事皆空。古来三五个英雄。雨打风吹何处是,汉殿秦宫。 梦入少年丛,歌舞匆匆。老僧夜半误鸣钟。惊起西窗眠不得,卷地西风。 【前言】 《浪淘沙·山寺夜半闻钟》是由宋代词人辛弃疾所作,此词当...
身世酒杯中。万事皆空。 古来三五个英雄。雨打风吹何处是,汉殿秦宫。 梦入少年丛。歌舞匆匆。 老僧夜半误鸣钟。惊志西窗眠不得,卷地西风。
《浪淘沙 山寺夜半闻钟》拼音版 làng 浪 táo 淘 shā 沙 shān 山 sì 寺 yè 夜 bàn 半 wén 闻 zhōng 钟 [ [ sòng 宋 cháo 朝 ] ] xīn 辛 qì 弃 jí 疾 shēn 身 shì 世 jiǔ 酒 bēi 杯 zhōng 中 。 。 wàn 万 shì 事 jiē 皆 kōng 空 。 。 gǔ 古 lái 来 sān ...
辛弃疾也信奉老庄,在《浪淘沙·山寺夜半闻钟》这首词中作旷达语,但他并不能把冲动的感情由此化为平静,而是从低沉甚至绝望的方向上宣泄内心的悲愤,这些表面看来似旷达又似颓废的句子,却更使人感受到他心中极高期望破灭成为绝望时无法销磨的痛苦。上阙:“身世酒杯中,万事皆空。古来三五个英雄,雨打风吹何处是,...
浪淘沙·山寺夜半闻钟,身世酒杯中。万事皆空。古来三五个英雄。雨打风吹何处是,汉殿秦宫。译文:整日在借酒浇愁的状态中渡过,一生的努力因没能改变国家的败局而全部成空。古今往来的英雄们本就...
浪淘沙·山寺夜半闻钟 宋·辛弃疾 身世酒杯中,万事皆空。古来三五个英雄。雨打风吹何处是,汉殿秦宫。 梦入少年丛,歌舞匆匆。老僧夜半误鸣钟。惊起西窗眠不得,卷地西风。 注释 身世:平生。酒杯:借酒浇愁。 汉殿:汉代宫阙,代指刘邦。 秦宫:秦朝宫阙,代指秦始皇。 梦入:梦境。少年丛,当谓英雄年少种种。