8F, Block C, No.86, Maoxin Road/Street(看当地习惯选用), Pudong New Area, Shanghai Municipality, PRC1.英语地址,从小到大,倒叙2.汉语固定名词,如(上海、)浦东、茂兴,拼音连写3.各单词首字母,大写 结果一 题目 英文地址如何写 浦东新区茂兴路86号C座8楼 答案 (中国上海市)浦东新区茂兴路86号C座8楼...
上海市浦东新区金桥路2556弄79号502室结果一 题目 用英文翻译一下以下地址:上海市浦东新区金桥路2556弄79号502室 答案 Pudong New Area of Shanghai Jinqiao Road,2556 Room 502,Lane 79相关推荐 1用英文翻译一下以下地址:上海市浦东新区金桥路2556弄79号502室 反馈 收藏 ...
答案解析 查看更多优质解析 举报 (中国上海市)浦东新区茂兴路86号C座8楼信封/抬头格式8F,Block C,No.86Maoxin Road/Street(看当地习惯选用)Pudong New Area,Shanghai MunicipalityPRC正文格式8F,Block C,No.86,Maoxin Road/Street(看当地习惯选用)... 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 ...
(中国上海市)浦东新区碧云路199弄23号1601室 Room 1601, No. 23, Alley/Lane(看当地习惯选用,下同) 199, Biyun Street/Road, Pudong New Area(, Shanghai Municipality, PRC)注:浦东新区,官网译名为Pudong New Area 供参 参考资料:浦东新区官网 ...
上海市浦东新区蔡伦路88号二号楼三楼 3rd Floor, Building 2, No. 88, Cai Lun Road, Pudong New Area, Shanghai 英文地址翻译遵循从小到大原则。【英语牛人团】倾情奉献,可追问,满意请记得采纳哦,谢谢啦!
百度试题 结果1 题目怎样用英文写地址:中国上海市浦东新区东绣路1085弄20号 相关知识点: 试题来源: 解析 RM.20,1008 Nong,Dongxiu RD. Pudong New Area,SHANGHAI,CHINA反馈 收藏
百度试题 结果1 题目怎么把以下地址转换成英文地址格式?上海市浦东新区金桥路351弄5号604室 相关知识点: 试题来源: 解析 Room 604,No 5,351 Lane,Jinqiao Rd,Pudong New District,Shanghai英语地址从小到大反馈 收藏
如何用英文来写我的家庭住址比如:上海市浦东新区寿光路81弄6号202室就按照我打出来的地址请帮我用英文写出来谢谢
英文是这样表示的:11弄11号101室AA路,浦东新区,上海,中国 AA Road 11 Lane 11, room 101, Pudong New Area, Shanghai,Chinese
方便国内邮局的工作人员投递。因此需要保留一些中国特色,直接用拼音即可。Room 201 No. 20, 161 Nong Yanyang Road Pudong New District Shanghai, China 多说一句,像“浦东新区”是翻成new district还是拼音的xinqu,现在在翻译中间是有一些争论的。不过按照一般习惯来说,还是翻成英文。