浣溪沙·湖上朱桥响画轮 朝代:宋代 作者:欧阳修 湖上朱桥响画轮,溶溶春⽔浸春云,碧琉璃滑净⽆尘。 当路游丝萦醉客,隔花啼鸟唤⾏⼈,⽇斜归去奈何春。 译⽂ 带有彩绘的的豪华马车经过朱红⾊的桥,车轮的响声在湖上响起。春⽔丰盈的湖⾯,倒映着柔美的⽩云。湖...
“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”--晏殊《浣溪沙》翻译赏析“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”--晏殊《浣溪沙》翻译赏析 ④西下:向西方地平线落下。 ⑤几时回:什么时候回来。 ⑥无可奈何:不得已,没有办法。 ⑦似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏殊此句。 ⑧燕归来:燕子...
晏殊《浣溪沙》的翻译赏析 1 一向年光有限身,等闲离别易销魂。 [译文]片刻的时光,有限的生命。在这短暂的一生中,别离是不只一次会遇到的,而每一回离别,都占去有限年光的一部分。 [出自]晏殊 《浣溪沙》 一向年光有限身,等闲离别易销魂。酒筵歌席莫辞频。 满目山河空念远,落花风雨更伤春。 不如怜取眼前人。
⑴浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词牌名。双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。 ⑵一曲新词酒一杯:此句化用唐代白居易《长安道》诗意:“花枝缺处青楼开,艳歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。 ⑶去年天气旧亭台:天气...
浣溪沙原文翻译及赏析1 原文 朝代:五代 作者:李璟 原文: 手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。 青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。 译文及注释: 作者:佚名 译文 卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。风里的落花那么憔悴,谁是...
下面店铺给大家分享《浣溪沙》原文及翻译,供大家参考学习。 原文 作者:*** 漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。 自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。 注释 ①漠漠:像轻清寒一样的冷漠。清寒:阴天,有些冷。 ②晓阴:早晨天阴着。无赖:词人厌恶之语。穷秋:秋天走到了尽头。 ③...
这首词以轻浅的色调、幽渺的意境,描绘一个女子在春阴的怀抱里所生发的淡淡哀愁和轻轻寂寞。全词意境怅静悠闲,含蓄有味,令人回味无穷,一咏三叹。 以下是秦观《浣溪沙》宋词赏析及注释翻译,一起来看看吧。 浣溪沙 秦观 漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋,淡烟流水画屏幽。
《浣溪沙·堤上游人逐画船》是北宋著名学者欧阳修的一首词。下面是小编给大家整理的关于欧阳修《浣溪沙》翻译,欢迎阅读! 欧阳修《浣溪沙》翻译 浣溪沙·堤上游人逐画船 堤上游人逐画船。拍堤春水四垂天。绿杨楼外出秋千。 白发戴花君莫笑,六么催拍盏频传。人生何处似尊前。 译文 堤上踏青赏春的游人如织,踊跃追...
【翻译】 山下溪水潺潺,岸边的兰草刚刚伸出嫩绿的芽儿。松林间的沙路,仿佛刚洗过,一尘不染,异常洁净。蒙蒙细雨中传来了子规清脆的鸣叫。 谁说人老不会再回年少时光呢?你看看,那门前的流水还能执着反东,向西奔流呢!因而不必为时光流逝而烦恼,以白发之身愁唱黄鸡之曲。 《浣溪沙·端午》 朝代:宋代 作者:*** ...