一、洋车夫的种类 ①私家洋车夫 私家洋车夫是给条件优越的人进行拉车的人。他们的车辆装饰得十分讲究,车身漆成黑色,满镶铜活,全车上下一身蓝布,车前两盏铜车灯,车踏脚下面安着铜铃,拉着的时候“当啷——当啷”响,十分气派。 ②长途洋车和专拉洋买卖的车夫 这两种车夫都有耐力,力气大,从市中心到清华大学、颐...
在历史的滚滚车轮中,洋车夫曾是一道独特的风景线。他们穿梭于城市的大街小巷,承载着乘客的出行需求,成为旧时代城市交通的重要一环。而“洋车夫”这个名字,也有着一段饶有趣味的由来。洋车,最初并非中国本土产物,它来自日本。在近代,日本被国人称为东洋,这种由日本传入的人力车,自然就被叫做“东洋车” ,拉...
洋车夫在当时是非常卑微的职业,因为洋车夫起早贪黑,冬去春来,日日夜夜都要拉车,况且挣的钱还十分少,留了那么多的汗却只能换来那两三毛钱,不仅如此,洋车夫还要记住老北京的每一个街道,从哪里走比较方便,从哪里走比较舒适,这记忆不是一天两天就可以练成的,脑袋里不仅要刻有路线,更要进行一次一次的实践,否则,...
“洋车夫”这一名字来源于中国历史上特定的社会背景,尤其是与外国传教士和商人相关的文化现象。最初,“洋车夫”是指那些为外国人(通常是欧美商人或传教士)提供交通服务的车夫。由于这些车夫大多数会驾驶一种与传统马车不同的“洋车”(即带有车轮的西式马车或类似车辆),因此被当地人称为“洋车夫”。在19世纪...
老北京有多少洋车夫,素来没有完整、全面的统计,1921年美国人西德尼·甘博在其出版的《北京的社会调查》一书中曾有些记录,这是1920年前后的数字。他估计城里有两万五到三万人左右。实际上更多些,有人估计当时北平至少有5万车夫。据《老北京的出行》说:“根据1934年市政当局的统计,当时全市共有人力车(洋车...
一、洋车夫出现的社会背景 洋车夫是出现在骆驼祥子生命中的一个特殊裙体,他们主要从事着拉客运货的工作,通常与外国使馆、商号有所通联。在那个时代,北京已经成为了中外贸易的重要枢纽,由于洋车夫能说一口流利的洋话,所以更容易得到外国商人的信任和青睐。因此,洋车夫的出现与社会的特殊背景是分不开的。二、洋...
“洋车夫”是近代中国对人力车(又称“黄包车”)车夫的称呼,这一名称来源于其拉动的车辆被称为“洋车”。以下是具体解释:1. “洋车”的由来 外来事物的标志:19世纪末,人力车从日本传入中国(日本称为“人力車”),因其是外来交通工具,民间习惯在名称前加“洋”字(如洋火、洋油),故称“洋车”。与...
1.驾驶技能:洋车夫需要具备出色的驾驶技能,能够熟练驾驭马拉车辆在繁忙的道路中行驶,保障乘客和货物的安全。 2.动物照顾:洋车夫需要懂得照顾马匹,确保马匹在长时间的工作中保持健康状态,关注马匹的饮食、休息和运动。 3.客户服务:洋车夫需要具备良好的沟通能力和服务意识,为乘客提供友好、热情、周到的服务,满足乘客的...
在《骆驼祥子》中,洋车夫是北平(今北京)街头的一道独特风景线,他们代表了当时社会底层劳动人民的生活状态与命运沉浮。以下是对洋车夫群体的简介: 一、洋车夫的命名与背景 命名由来:洋车夫这一名称源于大清朝时期,当时许多物品如火柴等被称为“洋”货,因为它们大多从国外进口。同样,拉人的车辆也被称为“洋车”,而...
“洋车夫”称谓中暗含三重文化张力: 1. 器物先进性与身份卑微性的冲突:人力车作为“现代性”符号(橡胶轮胎、滚珠轴承),却由赤脚劳工拉动,构成殖民城市的典型景观。1923年《上海指南》记载,车夫日均奔跑40公里,寿命平均仅45岁,与光鲜的“洋车”形成残酷反差。 2. 语言殖民的次生效应:同期印度称人力车为...