法语C1~C2阅读:分享一篇11月7日发表在《世界报》【Le monde】 上的法语文章: 《特朗普当选,气候的“黑暗之日”》。这篇文章比较全面地解读了特朗普这个气候变暖怀疑论者再度当选美国总统,对全球气候意味着什么。我添加了中文字幕,方便大家理解。读懂这篇文章至少需要C1水平的法语阅读能力。
Rien ne bougeait encore au front des palais. L'eau était morte.Les camps d'ombres ne quittaient pas la route du bois. J'ai marché, réveillant les haleines vives et tièdes, et les pierreries regardèrent, et les ailes se levèrent sans bruit.La première entreprise fut,...
a首页单词翻译短语翻译短句翻译长句翻译在线朗读同步翻译音标翻译例句查询网页翻译青云句子翻译工具,长句翻译,文章翻译。青云句子翻译工具,长句翻译,文章翻译。frozen fish 选择语言:从 中文简体 中文繁体 英语 日语 韩语 俄语 德语 法语 阿拉伯文 西班牙语 葡萄牙语 意大利语 荷兰语 瑞典语 希腊语 捷克语 丹麦语 匈牙利...
a首页单词翻译短语翻译短句翻译长句翻译在线朗读同步翻译音标翻译例句查询网页翻译青云句子翻译工具,长句翻译,文章翻译。青云句子翻译工具,长句翻译,文章翻译。frozen fish 选择语言:从 中文简体 中文繁体 英语 日语 韩语 俄语 德语 法语 阿拉伯文 西班牙语 葡萄牙语 意大利语 荷兰语 瑞典语 希腊语 捷克语 丹麦语 匈牙利...