法人; corporation 大公司;法人;市政委员会; fictitious person 法人; 实用场景例句 全部 corporation Persons liable can include officers and employees of corporate generators and transporters. 应该负责的人也包括产出者与运输者法人组织的官员和雇员.
企业法人分为公司和非公司企业法人。所以公司的概念比企业小,公司一定是法人,而企业不一定是法人。 【最后总结和翻译实务补充】 1、corporation比artificial person更适合翻为“法人”,因为artificial person还包括unincorporated body(非法人组织)。 2、在协议中,corporation通常出现在两处:(1)协议一方为XX Corporation,...
法人在英文中通常翻译为 "legal person" 或 "corporate entity"。在法律语境中,"legal person" 更常用于指代一个组织或机构,它拥有法律赋予的权利和责任,能够像自然人一样进行法律行为,如签订合同、拥有财产等。而 "corporate entity" 则更侧重于指代公司或企业这类法人实体。 选择哪个翻译取决于具体语境。在更广泛...
1. body corporate 法人 包括公法人和私法人,亦作corporate body或corporation。 例如 Apart from the Share Award Scheme, at no time during 2009 was the Company or any of its subsidiaries a party to any arrangements to enable the Directors of the Company to acquire benefits by means of acquisition...
公司法人,corporation公司、企业、法人例句:John works for a large American chemical corporation.约翰为一家美国大化学公司工作。公司法人是企业的一种组织形式。以营利为目的的社团法人。在资本主义国家中也称为商事公司,是依照商法或有关法律成立的营利为目的的企业组织,包括无限公司、有限公司、两合...
在翻译的语境中,因为法律并没有对法人代表做任何定义,所以我们可以根据具体语境对“法人代表” 进行翻译,比如corporate representative,或者在双方会谈时称自己是representative of XX Company,或者在合同中用authorized representative of XX Company 、representative duly authorized by XX Company。 3法定代表人是公司的主...
非法人组织则指具有独立存在性,但不具法人资格的组织,包括合伙组织、非法人的私营企业、个人独资企业等。因此,person和artificial person的概念包含person和entity,artificial person指的除了自然人外的实体,包含法人和非法人组织。在法律翻译中,corporation更适合翻为“法人”,而在协议中,corporation通常指...
法人fǎrén corporation 法人代表 legalrepresentative 法人股 corporateshares 您希望如何使用 PONS.com? 广告版的PONS 像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放 接受并继续有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置。 PONS Pur 无第三方广告 ...
法人legal person 民事权利主体之一。与自然人相对。按照法定程序设立,有一定的组织机构和独立的(或独立支配的)财产,并能以自己的名义享有民事权利、承担民事义务的社会组织。中国有企业法人、机关、事业单位和社会团体法人。 特征 根据各国民法的规定和学者的意见,法人必须同时具备下列特征:①按照法定程序设立,具有一定的...
如何翻译公司法人这个词,还有犯人代表呢?解析:一、公司法人 corporation 公司、企业、法人 例句:John works for a large American chemical corporation. 约翰为一家美国大化学公司工作。artificial person 另外,conventional person、fictitious person、juridical person、juristic person、artificial person 也...