沁园春:词牌名,又名“东仙”“寿星明”“洞庭春色”等。以苏轼词《沁园春·孤馆灯青》为正体,双调一百十四字,前段十三句四平韵,后段十二句五平韵。另有双调一百十六字,前段十三句四平韵,后段十三句六平韵;双调一百十二字,前段十三句四平韵,后段十二句五平韵等变体。 寒秋:就是深秋、晚秋。秋深已有寒意,所以...
沁园春长沙意思 《沁园春·长沙》的意思是:独自站在寒冷的秋天中,看着湘江流向橘子洲。看着山峰都是红的象是被染色过了一样。江水清澈,一艘艘船像是比赛一样争先恐后。鹰在天空中飞,鱼在水里游,一切生物都非常自由。我内心激荡,想问问这大地上谁才是主宰?曾经跟着许多同学来到这里,回想少年岁月十分感慨。《...
毛泽东《沁园春·长沙》原文和译文(翻译) 2023-08-26 01:06:30 小编: : 沁园春长沙 毛泽东 独立寒秋, 湘江北去, 橘子洲头。 看万山红遍, 层林尽染; 漫江碧透, 百舸争流。 鹰击长空, 鱼翔浅底, 万类霜天竞自由。 怅寥廓, 问苍茫大地, 谁主沉浮? 携来百侣曾游。 忆往昔峥嵘岁月稠。 恰同学少年, ...
沁园春·长沙 独立寒秋,湘江北去,橘子州头。 寒秋时节,我独自站在橘子州上,湘江水向北流去。 看万山红遍,层林尽染,漫江碧透,百舸争流。 看那重迭山脉,层层的山林变成一片红色,满江碧色清彻,上百只小船竞相行驶。 鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。 雄鹰在长空翱翔,鱼在清彻水中游弋,万物在这秋天竞相自由...
《沁园春·长沙》翻译及作者情感 1.独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。” 解释:诗人独自站在寒冷的秋天,看着湘江向北流去,橘子洲头就在眼前。 表达的感情:描绘了诗人独立于秋天的橘子洲头,眺望湘江的场景,表现出一种孤独、沉思的情感。 2.“看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。” 解释:看那万山遍野,层林...
《沁园春·长沙》是毛泽东的词作。此词通过对长沙秋景的描绘和对青年时代革命斗争生活的回忆,抒写出革命青年对国家命运的感慨和以天下为己任、蔑视反动统治者、改造旧中国的豪情壮志。小编收集了这篇文章的现代文翻译,让我们一起来看看吧。 原文 独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争...
沁园春 长沙 文言文注释及翻译沁园春长沙文言文注释及翻译 独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。 湘江:长江的一条支流,在洞庭湖附近。橘子洲:湘江中冲积出的最大沙洲。 在一个深秋时节,我独自一人站在橘子洲上,望着湘江朝北流去,奔流不息。 看万山红遍,层林尽染; 层林尽染:指寒秋时节,经过霜冻的树木纷纷变红,就...
《沁园春长沙》的翻译: 在深秋一个秋高气爽的日子里,我独自伫立在橘子洲头,眺望着湘江碧水缓缓北流。 看万千山峰全都变成了红色,一层层树林好像染过颜色一样,江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。 广阔的天空里鹰在矫健有力地飞,鱼在清澈的水里轻快地游着,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。
《沁园春·长沙》的翻译如下:深秋独立:在一个秋高气爽的深秋时节,我独自站在橘子洲头,静静地看着湘江水悠悠地向北流去。山林江景:看那万千山峰都被秋色染红,层层的树林仿佛被特意染上了颜色;江水清澈见底,一艘艘大船在江上争先恐后地行驶。万物自由:天空中雄鹰矫健有力地飞翔,鱼儿在清澈的水...