【注释】 ①江阴:今江苏江阴县。浮远堂:苏轼《同王胜之游蒋山》有云:“江远欲浮天。”此取其意名堂。②瞰(kan):向下看。③淮南:指今江苏、安徽省长江以北、淮河以南之地。南宋与金议和,以淮为界,故北望中原,要从淮南看过去。神州:此指中原金占区。 【译文】 横冈之上,俯视大江,滔滔东流;浮远堂前,神...
“浮”是仄声,根据流、望、州三字判断不押韵,故该句是仄起仄收,排除C、D;再根据诗歌内容,这首诗写作者登江阴浮远堂遥望中原时,因国土沦陷而产生的忧愁和痛苦之情,故这里填“愁”更符合诗歌情感表达。 故选B。 (3)题详解: 本题考查对诗句的理解和赏析能力。 诗前两句写登上横冈俯视大江,又在浮远堂...
横冈下瞰大江流,浮远堂前万里愁。 最苦无山遮望眼,淮南极目尽神州。 翻译赏析繁体原文䪨律对照注音对照 收藏 做笔记 🐒 本文作者戴复古介绍:🔈 戴复古(一一六七~?)(生年据本集卷四《新年自唱自和》“淳佑四年春……七十八岁叟”推算),字式之,黄岩(今属浙江)人,居南塘石屏山,因号石屏。敏子。少...
[分析]《江阴浮远堂》是南宋诗人戴复古创作的一首七言绝句.诗前两句写登上横冈俯视大江,又在浮远堂上远望万里山河,只觉得忧愁郁结无法排解.后两句说望有山遮住视线,免得见到中原,更加深了自己的沉痛,诗人通过不想看而更深沉地表达对中原的怀念. [解答](1)本题的答题角度非常明确,“从修辞角度分析愁绪”.“浮...
江阴浮远堂戴复古赏析翻译,是由著名江湖派诗人戴复古所创作的一首七言绝句,诗人通过描述登上横冈俯视大江的景色来表达了自己内心的沉痛以及对中原的怀念。 原文: 江阴浮远堂 戴复古 横冈下瞰大江流,浮远堂前万里愁。 最苦无山遮望眼,淮南极目尽神州。
《江阴浮远堂》 分享 原文拼音注音 朝代: 宋朝 | 作者:戴复古 | 类型:写山| 横冈下瞰大江流,浮远堂前万里愁。 最苦无山遮望眼,淮南极目尽神州。 拼音 jiāng 江 yīn 阴 fú 浮 yuǎn 远 táng 堂 [ [ sòng 宋 cháo 朝 ] ] dài 戴 fù 复 gǔ 古 héng 横 gāng 冈 xià ...
1.《江阴浮远堂》《戴复古):我完全赞同前人评价。这首诗抒发了诗人登江阴浮远堂遥望中原,因国土沦 陷而产生的忧愁和痛苦。常言道:眼不见,心不烦。但是万里神州尽收眼底,无力收复却又不能视而不见,你 看苦不苦?所以“最苦无山遮望眼”一句在全诗中最具表现力,表现了诗人内心的矛盾。 结果...
江阴浮远堂 戴复古 横冈下瞰大江流,浮远堂前万里愁。 最苦无山遮望眼,淮南极目尽神州。 注释|赏析 1人喜欢
江阴浮远堂【作者】戴复古 【朝代】宋 横冈下瞰大江流,浮远堂前万里愁。最苦无山遮望眼,淮南极目尽神州。译文 注释 登上君山俯视大江奔腾向东流;站在浮远堂前,纵来万里,满怀着无尽忧愁。最痛苦的是眼前没有一座山来遮断我的视线;淮南大地,一望无边,都是中原神州。
我登上横冈,俯视着大江东流;我站在浮远堂前,纵目万里,满怀着无尽忧愁。 最使我痛苦的是眼前没有一座山来遮断我的视线;淮南大地,一望无边,都是中原神州。注释 江阴:今属江苏。 浮远堂:堂名浮远,取苏轼《同王胜之游蒋山》诗中“江远欲浮天”意。堂北临大江,南望城市,为登临胜地。 横冈:指浮远堂所...