江湖[jiang hu,] 英语字典:江(jiang,)湖(hu,) “ 江湖 ”的英语翻译 词典解释 jiang hu 1.rivers and lakes 2.all corners of the country 3.itinerant entertainers, quacks, etc. 4.wandering; vagrant; vagabond 5.sophisticated and shrewd
江湖就像是一个武林人士混的圈子,平民百姓不属于这个圈子。 4年前 2 分享 回复 展开2条回复 八点【抖音特效师】 ... 感觉人在江湖被翻译成了人活在世上。 4月前 4 分享 回复 展开1条回复 土豆它妈 ... 再过几辈子,我的英文也达不到你中文的水平[捂脸] ...
1、“江湖”的第一个意思是“江河湖泊”,英语可以译为rivers and lakes。例如:今年这个非洲国家由于大旱,一些江湖快干涸了。As there is a serious drought in this African country,some of its rivers and lakes have nearly dried up.2、“江湖”的第二个意思是“四方”“各地”或“到处”,...
故而"ganghood"可以表示近似汉语“江湖”的意义,同时,"ganghood"读音[ˈgæŋhʊd],接近汉语...
江湖,(旧时泛指四方各地)all corners of the country五湖四海
江湖 中文江湖 英文all corners of the country; rivers and lakes 相关词组: 江湖郎中 江湖医生 江湖艺人
1.rivers and lakes2.all corners of the country3.itinerant entertainers, quacks, etc.4.wandering; vagrant; vagabond5.sophisticated and shrewd
其实很多翻译都会不一样吧,为什么要硬翻译呢,你可以到电影里面去找答案啊,但是我个人觉得underworld很不错,江湖不就是指黑社会的意思嘛。但是我们中国的武侠电影里面的“江湖”一词,一般翻译的话就是rivers and lakes,但是明显不行,“江湖”之水,可谓源远流长,风波四起,其意应为人生坎坷奔波...
江湖翻译5个回答 Rivers and lakes translation2013-05-23 12:21:38 回答:匿名 Jianghu translation 2013-05-23 12:23:18 回答:匿名Rivers and lakes translation 2013-05-23 12:24:58 回答:匿名World translations 2013-05-23 12:26:38 回答:匿名story translation; 2013-05-23 12:28:18 回答:匿名...