【解析】江淮之蜂蟹 淮河之北有一种毒性很大的蜂,它的尾部能将人蜇 死;江南有一种很厉害的蟹,它的整可以对付老 虎。但是捉蜂的人不一会儿能捉很多,而捉蟹者从 不受伤。蜂在泥士或木石上筑巢。人跟踪寻找到蜂 巢,就可以在夜里拿着火把到蜂巢跟前,群蜂会倾 巢而出飞向火焰,直到全部烧死。然后可以把蜂巢...
江淮之蜂蟹淮北蜂毒,尾能杀人:江南蟹雄,螯堪敌虎。然取蜂儿者不论斗,而捕蟹者未尝血指也。蜂窟于土或木石,人踪迹①得其处,则夜持烈炬临之,蜂空群赴焰,尽殪。然后连房刳取②。蟹处蒲苇间。一灯水浒,莫不郭索③而来,悉可俯拾④。惟知趋炎而不能安其所,其殒也固宜.。导读:人们利用能杀人的淮北之...
二,1.然而捉蜂的人不一会儿就能捉很多(不以斗计),捕蟹的人从不弄伤手指. 2.只知奔向火光而不能规规矩矩地呆在它所应当呆的地方,落得个死亡的下场是理所当然的事. 三,淮北之蜂,江南之蟹都十分厉害,但因好"趋炎"而自取灭亡.本文以此喻指那些利欲熏心,趋炎附势的人没有好下场. 译文 淮河的毒蜂,它...
淮北蜂毒,尾能杀人;江南蟹雄,螫堪敌虎。然取蜂儿者不论斗,而捕蟹者未尝血指也。蜂窟于土或木石。人踪迹①得其处,则夜持烈炬临之,蜂空群赴焰,尽殪。然后连房刳取②。蟹处蒲苇间。一灯水浒,莫不郭索而来,悉可俯拾③。惟知趋炎而不能安其所,其殒也固宜。 导读:人们利用能杀人的淮北之蜂与能敌虎的...
江淮之蜂蟹文言文翻译江淮之地,地广人稀,水泽纵横,蜂蟹滋生。蜂者,即螃蟹也。蟹之种类繁多,有青蟹、花蟹、河蟹、海蟹等,各具特色。青蟹产于江,肉厚味美,甲坚壳厚,故曰青蟹。花蟹生于河,壳薄肉嫩,滋味鲜美,故名花蟹。河蟹产于江湖之间,肉肥膏满,滋味醇厚,故称河蟹。海蟹产于海滨,壳薄肉嫩,味道鲜美,故名...
54。江淮之蜂蟹淮北蜂毒,尾能杀人;江南蟹雄①,螯(áo)能敌虎,然取蜂儿者不论斗,而捕蟹者未闻血指②也。蜂窟③于土或④木、石,人踪迹得其处,则夜持烈炬临之,蜂空群赴焰,
江淮之蜂蟹 __ __ 淮北蜂毒,尾能杀人;江南蟹雄,螯①堪敌虎。然取蜂儿者不论斗②,而捕蟹者未闻血指也。石窟于土或木石,人踪迹得其处,则夜持烈炬临之,蜂空群赴焰,尽殪,然后连房刳取③。蟹处蒲于间,一灯水浒,莫不郭索④而来,悉⑤可俯拾。__ 惟知趋炎,而不能安其所,其殒也固宜⑥。
《江淮之蜂蟹》的翻译是由不知名的译者完成的,具体翻译内容如下:故事概述:江淮一带的蜜蜂和螃蟹都很有名气。当地人利用独特的方法捕捉这两种动物。捕蟹方法:当地人在竹笼里放置煮熟的盐豆,螃蟹因贪恋盐豆的香味而爬入笼中,随后被捕捉。捕蜂技巧:当地人在砍柴时故意留下树桩,并在树桩上凿洞,...
《江淮之蜂蟹》的全文翻译是:江淮一带的蜜蜂和螃蟹,刚开始的时候都是各自安享其乐,彼此互不侵犯。然而蜜蜂和螃蟹渐渐长大,都各自有了些本事,就开始想显示自己的威风,互相侵犯骚扰,闹得很凶,甚至蜜蜂和螃蟹都折断了对方的螯或翅膀。如果它们懂得和睦相处,互相谦让,那么哪里会有这样的结果呢?这...
《江淮之蜂蟹》翻译: 淮河之北有一种毒性很大的蜂,它的尾部能将人蜇死;江南有一种很厉害的蟹,它的螯可以对付老虎。但是捉蜂的人不一会儿能捉很多,而捉蟹者从不受伤。蜂在泥土或木石上筑巢。人跟踪寻找到蜂巢,就可以在夜里拿着火把到蜂巢跟前,群蜂会倾巢而出飞向火焰,直到全部烧死。然后可以把蜂巢整个割下来...