英语四六级考试汉译英:泉州 天后宫,俗称妈祖庙,坐落于福建泉州南端,毗邻德济门。这座古建筑群历经岁月沧桑,文化底蕴丰厚,是海内外规格最高的妈祖祭祀地,见证了妈祖信仰与海洋贸易的共生历程。The Tianhou Palace, commonly referred to as the Mazu Temple, is situated at the southern end of Quanzhou in ...
英语考试题汉译英 1)I feel greatly flattered by your invitation to address the meeting. 承蒙你邀请在这个会上演说,我深感荣幸.2)The administrator has cut off internet access from the library .管理员已经切断了通向图书馆的因特网.3)He complimented her on her new dress without even looking at...
(1)翻译时,如果个别形容词或副词包含的信息量大,直接翻译下来很困难或很别扭时,就要考虑此种方法把该形容词或副词单独翻译为一个短语,甚至译为句子,本句中hopelessly即是如此。A项没有做好这种处理,因此排除。(2)翻译时有时一个词语可以有多种译法,这时就要根据汉语表达习惯和客观规律来选择。本句中hopelessly译...
翻译下列词语。 (1)雪中送炭 help a lame dog over a stile (2)好好先生 yes-man (3)一寸光阴一寸金 an inch of time is an inch of gold (4)西部大开发 western development (5)破产 have/wear a green bonnet 二..翻译下列句子。 (1)幽默是智慧、学识、机敏的结晶,幽默在我们社会、家庭、工作、...
电大学位英语考试汉译英B 必需指出是,学习只能靠自己It must be noted that learning must be done by a person himself. C 乘火车旅行比乘飞机慢一些,但是它也有自己优势。Traveling by train is slower than by plane, but it has its advantages. 抽烟对我们安康有很大影响Smoking has a great influence ...
英语2考试-汉译英 1、由于学生们的积极参与,这次足球赛进行得很顺利。Thanks to the active participation of the students, the football match went on very smoothly.2、这部电影描写了一位中国老人的幸福时光。This film describes the happy moments of an old Chinese man.3、因特网的普及改变了人们以往...
1、历年英语翻译考试中级笔译实务英译汉真题第一篇英译汉Farms go out of business for many reasons, but few farms do merely because the soil has failed. That is the miracle of farming. If you care for the soil, it will last and yield nearly forever. America is such a young country that ...
这种办法使当地人们可以为了经济上的原因而去保护动植物而不是依靠在很大程度上的难以奏效的那些反非法偷猎的规章制度 研究生英语考试英译汉翻译参考 1、It takes persistence to succeed. Attitude also matters. 成功需要毅力。态度也很重要。 I have never thought I was better than anyone else, but I have ...
一、大学英语三级翻译英译汉 1.Not until the problem 0f talents and funds is solved, is our talking about the project meaningful. A.不到解决人才和资金问题的时候,无须讨论这项工程的。 B.讨论这项工程有无意义要看人才和资金问题能否得到解决。 C.只有解决了人才和资金问题,讨论这项工程才有意义。
大学英语四六级考试中的汉译英部分主要测试考生将汉语句子翻译成英语的能力。以下是一些常见的翻译内容与要求:1 翻译内容:通常涉及各种话题,如社会、文化、科技、教育、经济等。题目可能包括句子、段落或短文的翻译。2 要求:- 准确传达原文意思:确保翻译准确无误,不丢失关键信息。- 语法正确:使用正确的英语语法...