《陌上桑》是三国时期文学家曹操创作的一首乐府诗。此诗先写游仙的路程,再写谒见、交游神仙,三写学习和修养成仙之道,四写得道后的遨游,篇末点明虽寿比南山但不忘自己的过失。全诗句式长短错落,语气则急缓相间,造成飘忽荡逸的气势,极恰切地表现了游仙的内容。作品原文 陌上桑 驾虹霓,乘赤云,登彼九疑历...
陌上桑汉乐府 日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠;缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄;来归相怨怒,但坐观罗敷。 使君从南来,五马立踟蹰①.使君遣吏往,问...
汉乐府《陌上桑》全诗赏析 🌅东方日出照秦楼,秦家有女名罗敷。 🌾罗敷喜爱蚕桑,城南采桑忙。 🧵青丝笼系桑叶,桂枝钩挂枝上。 💇♀️倭堕髻添风情,明月珠耳中挂。 👗缃绮下裙配紫襦,色彩斑斓美如画。 🚶♂️行者见罗敷,驻足欣赏,捋髭须。 👦少年见罗敷,脱帽致敬,著帩头。 👨✈...
汉乐府《陌上桑》原文及赏析陌上桑 [汉]汉无名氏 日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。
汉乐府《陌上桑》原文、注释及译文 【原文】 《陌上桑①》 汉乐府 日出东南隅,照我秦氏楼。②秦氏有好女,自名为罗 敷。③罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。④青丝为笼系,桂枝为笼 钩。⑤头上倭堕髻,耳中明月珠。⑥缃绮为下裙,紫绮为上 襦。⑦行者见罗敷,下担捋髭须。⑧少年见罗敷,脱帽著帩 头。⑨耕者忘其...
《陌上桑》是一篇立意严肃、笔调诙谐的乐府叙事诗。它讲述了这样一个故事:一位名叫罗敷的年轻美丽的女子,一天在采桑路上恰巧被一个太守遇上,太守被罗敷美色所打动,问她愿不愿意跟随自己回家。太守原以为凭借自己的权势,这位女子一定会答应。想不到罗敷非但不领情,还把他奚落了一番,使这位堂堂太守碰了一鼻子灰,...
汉乐府名篇《陌上桑》全诗翻译赏析 陌上桑 汉乐府 日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。 罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。 头上倭堕髻,耳中明月珠。湘绮为下裙,紫绮为上襦。 行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽着帩头。 耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷...
《陌上桑》乃汉乐府之佳作,其文曰:“日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷……” 此诗绘声...
《汉乐府·陌上桑》原文、注释与翻译 【原文】: 陌上桑① 汉乐府 日出东南隅②,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑③,采桑城南隅。青丝为笼系④,桂枝为笼钩⑤。头上倭堕髻⑥,耳中明月珠⑦;缃绮⑧为下裙,紫绮为上襦⑨。行者见罗敷,下担捋髭须⑩。少年见罗敷,脱帽著帩头(11)。耕者忘其犁,锄...