求雨祭汉景帝文 夷陵县有官府公文,在各祠堂求雨。县令十分愚蠢,认为下雨十分按时,老百姓不至于没有充足(的粮食),不敢来烦扰神灵的视听。癸丑年,我到近郊出行,看见百姓的庄稼苗在草丛间荒芜,问他们原因,他们说:“等下雨后再进行劳作。”又走了几步看见一个老人,老人说:“这个月不下雨,今年不会有收成。”...
求雨祭汉景帝文①欧阳修县有州帖②,祈雨诸祠。县令至愚,以谓雨泽颇时③,民不至于不足不敢以烦神之视听。 癸丑,出于近郊,见民稼之苗者荒在草间,问之,曰:“待雨而后耘耔④。”又行见老父,曰:“此月不雨,岁将不成 。”然后乃知前所谓雨泽颇时者,徒见于城郭之近,而县境数百里山陂田亩之间,盖未及也...
求雨祭汉景帝文欧阳修翻译如下:原文:县有州帖,祈雨诸祠。县令至愚,以谓雨泽颇时,民不至于不足不敢以烦神之视听。癸丑,出于近郊,见民稼之苗者荒在草间,问之,曰:“待雨而后耘耔。”又行见老父,曰:“此月不雨,岁将不成。”然后乃知前所谓雨泽颇时者,徒见于城郭之近,而县境数百...
欧阳修求雨祭汉景帝文翻译 欧阳修求雨祭汉景帝文翻译如下:夷陵县有官府公文,在各祠堂求雨。县令十分愚蠢,认为下雨十分按时,老百姓不至于没有充足(的粮食),不... 定制中长款风衣式雨衣雨披 站岗户外连体雨 衣 反光 采用优质牛津布制作而成的黑色分体雨衣,面料厚实,防水胶层耐用。适合成年人使用,可定制加工,数量多可...
《求雨祭汉景帝文》翻译如下:这篇祭文充满了对汉景帝的敬仰与祈求。以下是翻译: “(我们)恭敬地献上祭品,虔诚地祈求上天,希望汉景帝的在天之灵能赐予我们甘霖。汉景帝啊,您在位时,勤勉治理国家,使得百姓安居乐业,如今我们遭遇旱灾,特来向您祈求,望您能显灵,让雨水滋润这干涸的大地,拯救万民于水火之中。” 在翻...
根据《求雨祭汉景帝文》“治民狱讼之不明,又不求民之所急,去县十余里外,凡民之事皆不能知”不能清楚处理民事诉讼案件,不能挽救民众于水深火热中之急,不了解十里地之外的百姓的真实生活,以至不能完全体察民情;“顽然慢于事神,此修为罪”对侍奉神灵十分懈怠。这都是作者的“罪”。(5)本题考查诗歌的手法...
《求雨祭汉景帝文》记述了作者亲临夷陵城郊视察旱情,“见庄稼之苗者荒在草间”及老农父告诉他“此月无雨,岁将不成”的凄惨情景后,其又写到了“为令于此”“(却)又不求民之所急指挽救民众于水深火热中之急,至去县十余里外,凡民之事”指数百里山陂田亩之大旱凶灾,“皆不能知”,表达了作者无比愧疚与悲痛...
欧阳修求雨祭汉景帝文翻译如下:夷陵县有官府公文,在各祠堂求雨。县令十分愚蠢,认为下雨十分按时,老百姓不至于没有充足(的粮食),不敢来烦扰神灵的视听。癸丑年,我到近郊出行,看见百姓的庄稼苗在草丛间荒芜,问他们原因,他们说:等下雨后再进行劳作。又走了几步看见一个老人,老人说:这个月不...
左右亲亲,非常荣幸为您解答[开心][开心]《晚泊岳阳》和《求雨祭汉景帝文》都是欧阳修遭贬至夷陵所作,结合上述诗文说说欧阳修的性情品质的描述是:欧阳修的性情品质深刻细腻,善于抒发自己的情感和思想,同时具备强烈的爱国主义精神和对人民的深切关怀。[心][心][心]~[鲜花][开心]~~[心][心][心]...
求雨祭汉景帝文①欧阳修县有州帖,祈雨诸祠。县令至愚,以谓雨泽颇时 ,民不至于不足不敢以烦神之视听。癸丑,出于近郊,见民稼之苗者荒在草间,问之,曰:“待雨而后耘耔④。 ”又行见老父,曰:“此月不雨,岁将不成。 ”然后乃知前所谓雨泽颇时者,徒见于城郭之近,而县境数百里山陂田亩之间,盖未及也。