《永遇乐•元宵》①李清照 落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓。吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第①岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。 中州②盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带④争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。【注...
永遇乐 李清照落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。中州盛日,闺门多暇,记得偏重
《永遇乐》 宋·李清照 落日熔金,暮云合璧,人在何处? 染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许? 元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。 来相召,香车宝马,谢他酒朋诗侣。 中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。 铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。 如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。 不如向、帘儿底下,听人笑语。 【翻译】...
宋· 李清照 落日熔金,暮云合璧,人在何处。 染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。 元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。 来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。 中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。 铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。 如今...
《永遇乐·元宵》李清照宋词注释翻译赏析 这首词的上片主要描写了今年元宵节的情景。落日像熔化的金水一般灿烂耀眼,暮云像碧玉一样晶莹鲜艳,然而,这美丽的景色却无法让词人感到愉悦,她发出了“人在何处”的感叹。这里的“人在何处”,不仅是对当下所处之地的疑问,更是对自己身世的感慨。她想起了曾经的汴京,那里是...
永遇乐(宋)李清照落日金,暮云合壁,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛 春意知几许,元宵佳节,融和天次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣中州盛日,闺门多眼,记得偏重三五,铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚,如今憔悴,风鬓,怕见夜间出去,不如向,帘儿底下,听人笑语.(摘自 《新教育阅读》 ,原创)【注释】李清...
永遇乐 李清照 落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许? 元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?来相召,香车宝马,谢他诗朋酒侣。 中州 ①盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿 ②,捻金雪柳⑨,簇带争济楚 ④ 如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。 (注) ①中州...
这些年来,春天从不曾真正走进过李清照的心中,因为国破、家亡、夫死的阴影总是笼罩着她,曾经”却把青梅嗅“的快乐女孩经过岁月的消磨,已然变成了”凄凄惨惨戚戚“的悲凉女子。又是元宵佳节,天气明朗,春意融融,本以为李清照心情会随着元宵节的热闹气氛好一些,忽然她又说”次第期无风雨“,瞬间又让我们感受到...
《永遇乐·落日镕金》李清照宋词注释翻译赏析 作品简介 《永遇乐·落日镕金》是宋代女词人李清照的作品,为作者晚年伤今追昔之作。此词运用对比手法,写了北宋京城汴京和南宋京城临安元宵节的情景,借以抒发自己的故国之思,并含蓄地表现了对南宋统治者苟且偷安的不满。上片写元宵佳节寓居异乡的悲凉心情,着重对比客观现实...