bank receipt。水单有好几种,如付款水单(给别人付钱,银行从你司账户上扣钱的书面文件),结汇水单,押汇水单。水单还可以是现在经常网银转账的截图,属于一种转账凭证。bank slip 英[bæŋk slip] 美[bæŋk slɪp][词典] 银行水单,兑换单;[例句] can even fill ...
水单英文水单在英文中主要有三种常见翻译方式,具体使用需结合语境选择。最常见的译法为 Remittance Slip,其次 Bank Slip 和Payment Slip 也可用于不同场景。以下从定义、使用场景及差异展开说明。 一、Remittance Slip:汇款场景专用 该译法直接对应“汇款水单”,特指与跨境转账、国际支付相关的凭证...
在向老外询问“银行水单”的英文表达时,可以说“bank memo”。bank memo:这是“银行水单”的英文对应词汇,用于指代银行出具的证明文件,是银行语境中的一个常用术语。memo:在英文中,这个词通常理解为“备忘录”或“内部通知”,但在银行相关的语境下,它特指银行出具的正式文件或证明,常用于财务记...
酒店水单英文 EF成人英语 酒店水单在英文中可以表达为“Folio”, “Bill”, “Receipt”或“Invoice”等,这些词汇都可以用来表示酒店的账单或住宿发票。具体使用哪个词汇,可能取决于酒店或所在地区的习惯。
国际贸易中常指的水单,是指收货人在银行付款后拿到的回执。收货人传真给你水单,并不代表你就收到钱了,需要有一定的银行工作时间,另外水单也有可能是假的,所以,最保险的方法是款到后再发货,水单英文叫BANK BILL,或者Bank slip,Bank Receipt,BANK IN SLIP,T/T copy,remittance sheet,memo,settlement details,credit...
Bank receipt 或者Bank slip
用英语如何表达“银行水单”这个概念呢?不少外企新手都被难倒了。有人翻译成bank water order,有说成bank water bill,这样的表达,外企老板和经理都会认为很差,一塌糊涂,觉得你英语没有学好,也感觉你缺实践。 大家要记住,“银行水单”的地道翻译是bank slip,也可以说bank receipt。不少工作的朋友,依旧误解“银行水...
付款凭证 基本翻译 bill of credit evidence of payment 网络释义 付款凭证:payment voucher | voucher 水单 基本翻译 exchange memo 网络释义 水单:Bank receipt 百科 水单 水单,指中国银行及各个外币兑换人民币指定点给外国旅游者开具的外汇兑换证明。
保存好这张兑换水单,以便兑换回外币。 —— 给力词典精选 水单的英文是什么 水单用英语怎么说 水单怎么读 拼音:,拼音 [shuǐ dān] 水单翻译:水单的英文 bank receipt,水单也可以翻译为 transfer voucher,还可以用 bank slip; memo; exchange memo; exchange slip 表示水单。 水单的意思 水单的翻译 水单的解释 ...