水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文 注释 晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人...
饮湖上初晴后雨 苏轼 水光潋滟晴方好 山色空蒙雨亦奇欲把西湖比西子 淡妆浓抹总相宜 答案 上半首既写了西湖的水光山色,也写了西湖的晴姿雨态。“水光潋滟晴方好”描写西湖晴天的水光:在灿烂的阳光照耀下,西湖水波荡漾,波光闪闪,十分美丽。“山色空濛雨亦奇”描写雨天的山色:在雨幕笼罩下,西湖周围...
苏轼水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇.欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜.诗意在晴日的阳光照射下,西湖水波荡漾,闪烁着粼粼的金光.风景秀丽;在阴雨的天气里,山峦在细雨中迷蒙一片,别有一种奇特的美.如果要把西湖比作美女西施,那么晴朗的西湖就如浓妆的西施,而雨天的西湖就像淡妆的西施,都是同样的美丽无比. ...
饮湖上初晴后雨[宋]苏轼水光潋滟晴方好,山色空蒙③雨亦奇④。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜⑤。【注释】①饮湖上:在西湖上饮酒。②潋滟:波光闪动的样子。③空蒙:形容细雨迷茫的样子。④奇:美妙,与诗中“好”同义。⑤相宜:显得十分美丽。1.“西子”是指,她是中国古代四大美女之一。(2分2.诗中描写晴...
饮湖上初晴后雨[宋]苏轼水光潋滟晴方好,山色空蒙”雨亦奇。欲把西湖比西子®,淡妆浓抹总相宜。说文解字①潋滟:波光闪动的样子。②空蒙:云雾迷茫的样子。③西子:即西施,春秋时
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 注释 ①湖:即杭州西湖。 ②潋滟(liàn yàn) :水面波光闪动的样子。 ③方好:正是显得很美。 ④空濛:细雨迷茫的样子。 ⑤西子:西施,春秋时代越国有名的美女,原名施夷光,或称 先施 ,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蝉、杨玉环)之...
“水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇”既写了西湖的水光山色,也写了西湖的晴天及雨天时不同风姿。“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”运用了比喻的修辞手法,将“西湖”比作“西施”,写出了西湖的美丽。故答案为:饮湖上初晴后雨 晴天 雨天 欲把西湖比西子 淡妆浓抹总相宜
方好,正显得美。空濛,细雨迷濛的样子。欲,可以,如果。西子,指西施。总相宜,总是很合适,十分自然。故翻译为:天晴气朗时的西湖,水光盈盈波光楚楚;细雨迷蒙中的西湖,山色空灵似有似无。如果把美丽的西湖比作绝代佳人西施,那么无论浓妆还是淡抹,都令人倾倒折服。
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇 出自宋朝诗人苏轼的《饮湖上初晴后雨》 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 赏析 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇 从诗题可知,诗人在西湖饮酒游赏,开始时阳光明丽,后来下起了雨。两种不同的景致,让他都很欣赏。他说:天晴之时,西湖碧水...
古诗赏析饮湖上初晴后雨[宋]苏轼水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。1.下面对这首诗的理解,错误的一项是A.“水光潋滟晴方好”一句描写了西湖晴