「心遣い」也有两种解释:“①对各种事情留意。关心。②喜钱。礼金。”。 「お心遣い」はもちろん①の意味ですね。「相手が自分に対して気を配ってくださること」という意味です。 「お心遣い」毫无疑问是第①种解释。即“对方关心自己”的意思。 あれ?「お気遣い」と「お心遣い」はやっぱり同じじ...
行勤{土(氮遣 /氖配I)/,D遣、/心 配哆)I:欠【于 否。 你采取的行为缺乏关爱之心。 虽然词义接近可以互换,但其含义还是有着微妙的语感 和语义差异,使用场合有一定区别,以下就区别部分作一分 析。 一 、从r,DJ和r氮j的区别来看 r心配IJjr心遣 ...
當你搜索答案時,自動翻譯功能也可以同時享受!
如果难以说明的话,请教我一下例句。 shiomountain 2023年3月27日 日语 @hicgil 気遣う、というと、病気の人を心配したりする場面が多いです。心遣い、というと、外国から来て不慣れな人に親切にするとか、高齢者と一緒に旅行してる家族に親切にするとかの場面が想像できます。 Show romaji/hiragana...
【2种日语词汇辨析】通じる、通す、通る、通う和言う、話す、喋る、気配、気楽、気配り、思いやり、心遣い、心地 1. 通じる、通す、通る、通う【通じる、通ずる】つうじる联系,通往ローマに通ずる道。 通罗马的道路。電話が通じない。 电话打不通。相手にわかる。理解。話が通じない。 话...
2种日语词汇辨析通通通通和言話喋気配気楽気配思心遣心地通通通通通通联系,通往通道。通罗马的道路。電話通。电话打不通。相手。理解。話通。 话不通。说话不懂。気持相手通。对方理解我的心意。开通道路。西湖新道通。开一条通到西湖的新路。使对方理解。
@kotohogiraccoさん、ご回答ありがとうございます。よく分かりました。
●「お気遣い」「お心遣い」的区别 对于持有相近含义的两个词语,如果说「お気遣い」是一般的言行,那么「お心遣い」就是超越它的比较微妙的言辞。 比如雨天逛完超市要出店门的时候,店员就可能会说:“请注意脚下”这时就对于这个举动可以用「お気遣い」,而店员看到顾客抱着孩子还拿着包裹没有办法打伞,说:“...
■東日本大震災12年 気仙沼ニッティングという会社で、手編みニットのデザインを担当している。 11年前、東日本大震災の復興事業として数人の「編み手」さんと共に始まったこの会社には、今では数十人が在籍…
aこの三日間にはどういうことになっていますか。病鬼と戦ってきました。わたしの心遣いもよくなかった。二人もまた喧嘩しました。しかし、子供時代の邬家大院はすごくきれいだったね。怖い気持ちもだんだん、なくなっってきました。わたしは強いものではなかった、気も強いし、自分の怖さ...