翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 比较 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 比较, 匹敌, 比喻; 相比, 匹敌 比较 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 比较 相关内容 aheporl heporl[translate] alet me piece 正在翻译,请等待...[translate] ...
翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 比较 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 (名) 比较; 比喻; 对照 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 比较 相关内容 a你的名字 我的姓氏 Your name my surname[translate] a雇用工人 Employs the worker[translate] ...
比较 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 比较 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 economy of scale 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 比较 相关内容 aRole: PI or co-I 角色: PI或co我[translate] a杨静 Yang Jing[translate] ...
The wages of clerks were on a par with those of manual workers. 文员的工资和体力劳动者的工资差不多。 再来看翻译思路。 英文注重主次分明,” 经济发达、历史悠久”是次要信息,应作为插入成分,位置可灵活调整。 次要信息置于句中 Hangzhou, though rich and historic, compares unfavourably with Beijing and ...
5、DeepL翻译器(最优雅的翻译!) 网站地址:一款优雅的翻译器(DeepL) 网站截图: DeepL翻译器 官方定位:每天有数百万人使用DeepL翻译。 也不得不说,这款翻译器,虽然存在翻译比较慢的问题(局限于国内网络),但是翻译出来的中文or英文是真的优雅通顺啊!简直让我怀疑是不是后台是人工翻译。。。
如下,这句英文怎么翻..Main Drive Vehicle of Two-stage Driving Axle Design这句英文该怎么翻译啊,翻译成“两级驱动桥主驱动车辆的设计”好像不太对。如果把Two-stage D
英文翻译: 比较 ( bijiao / bĭjiào ) (英文翻译: "to compare")(汉字包括拼音字母,发音(普通话即标准汉语,由以汉语为本族语的人发音,而非语音合成) ,英文翻译也是一样
3.1.2 使用同样发音且褒义的词这种翻译方法和英汉翻译的直用法有些类似,直接将中文的发音译为相似发音的英文,这也是现今比较流行的汉英商标翻译的方法。如宁波的著名服装品牌“雅戈尔”,它的英文商标名称为相同发音的英文字母组合“Youngor”。而这个发音则使得人们联想到单词“younger”(更年轻)。表达出了穿“雅戈尔”...
三、知云文献翻译 知云文献翻译软件是一款阅读英文pdf书籍的翻译软件,功能非常强大。优势如下:①右侧可右键,一键复制译文。②右上方有6个翻译引擎供切换选择,而且翻译方向自动识别,不需要人工选择中译英还是英译中。③原文可修改,然后右键重新翻译。翻译区和原文两侧可随意拉宽窄,原文出处可修改或粘贴或输入文本...