去年に比べ,もうけは倍になった。/比去年,多赚zhuàn了一倍。 『比較』“对照”“对比”:“对照”は相反するもの(“新旧”“强弱”など)の対比,「ひきくらべる」「照らしあわせる」の意で,相互に関連する事物(“文言和白话”“本人和照片”など)の比較に用いる.“对比”は“速度”“效果”“力量...
を ~~を比べる(背を比べる:比个子)是比较的内容と に ~~~と比べる(彼と比べる:和他比起来)是作比较的对象
在中文里,"比较"和"对比"看起来似乎没有太大的区别,但实际上,它们之间的差异主要体现在语义关系上。例如,当我们说【昨年に比べて米が豊作だ】时,句子的主语依然是【米】,只是通过【昨年】来进行比较。这表明【米】的丰收是在与【去年】进行对比的情况下得出的结论。然而,如果我们将句子改为...
比べる前面的助词用什么你真的清楚吗?, 视频播放量 2327、弹幕量 1、点赞数 162、投硬币枚数 42、收藏人数 130、转发人数 8, 视频作者 三文猫日语猫萌, 作者简介 课程v:sanwenmao1,相关视频:〜を決める和〜に決める有什么不同?,石破出访回国下飞机 被夫人拍了一下
当前位置:查字典>>在线翻译>>东外日语会话教程:比べる 东外日语会话教程:比べる A 来週の飲み会、新宿と、吉祥寺と、池袋の中で、どこが一番いいでしょうか。 B 池袋は遠いから、やめませんか。 A そうですね。 じゃあ、新宿と吉祥寺と、どちらがいいでしょうか。 B 吉祥寺より新宿のほうが...
采纳率:57% 等级:12 已帮助:6766人 私信TA向TA提问 を~~を比べる(背を比べる:比个子)是比较的内容とに~~~と比べる(彼と比べる:和他比起来)是作比较的对象 00分享举报您可能感兴趣的内容广告 <淘宝女神节>开春第一波福利,折扣不停 为您打造全方位购物体验!淘宝超值商品,惊喜随处可淘! 为您推荐 ...
[比べる] 【くらべる】 【kuraberu】 [ - ](1)〔比较する〕比bǐ,比较bǐjiào;〔ふたつを〕对比duìbǐ,对照duìzhào.むかしといまを比べる/今昔对比.ふたり并んで背を比べる/两个人站在一起比身高.訳文を原文と比べる/把译文和原文对照.A书とB书との特徴を比べる/比...
简单看中文,其实“比较”和“对比”没什么差别。实际上,两者差别不是在意思上,而是在关系上。【昨年に比べて米が豊作だ】,【~に比べて】的时候,前半句的主语没有改变,仍然在后半句里充当主语。【和去年相比稻米丰收了】这后半句的主语是【今年】。但如果变成【昨年と比べて】,那么后半句...
比べる 听听怎么读 くらべる 是什么意思 中文释义 相比,比较,对比 声明 相关内容仅供日语学习参考,如果您发现新东方在线日语词典中有侵权、错误或者不适宜展示的内容,请联系:heyiming@koolearn.com,我们将及时校验、修正或者删除,谢谢。
どちらがよいかよく見比べなさい。/哪个好,仔细比较一下。 実物と見本を見比べる。/实物和样品相比较。 同:見較べる ▼零基础?考证书?想留学?免费制定你的专属学习计划▼ 免费领取>>从零开口说日语【专享班】 中教外教对话模式授课 生活场景学习地道日语表达...