翻译:先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的做法感到叹息、痛心遗憾的。[今义]无比憎恨。 结果一 题目 (7)每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也《出师表》 答案 未尝不叹息痛恨于桓、灵也相关推荐 1(7)每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也《出师表》 ...
205.痛恨[例如]先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓灵也。(《出师表》) 答案 [古义]痛心遗憾。翻译:先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的做法感到叹息、痛心遗憾的。[今义]无比憎恨。相关推荐 1205.痛恨[例如]先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓灵也。(《出师表...
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。 相关知识点: 试题来源: 解析 答案:解析: 答案:先帝在世的时候,每当和我谈论这事,对桓、灵二帝没有不叹息、痛心和遗憾的。 评析:此道题目的设置既注重引导学生掌握文言文学习中经常出现的重要实词,如“亲”、“远”,也注意考查学生对古今异义词如“痛恨...
3.翻译下列句子。(1)每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。(2)愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。 相关知识点: 试题来源: 解析 3.(1)(先帝)每次跟我谈论起这些事,没有一次不对桓、灵二帝的做法感到叹息、痛心、遗憾的。(2)希望陛下亲近他们,信任他们,这样汉室的兴盛就指日可待了。【...
翻译句子:先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。(3分) 答案 (3分)先帝在世的时候,每次跟我谈论起这些事,对于桓帝、灵帝的做法,没有不哀叹和痛心遗恨的。(在,在世;论,谈论;于,对于;痛恨,痛心遗恨。每个重点词0.5分,全句通顺1分。)相关推荐 1翻译句子:先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息...
译文:先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的做法感到叹息痛心遗憾的. 分析总结。 先帝在世的时候每逢跟我谈论这些事情没有一次不对桓灵二帝的做法感到叹息痛心遗憾的结果一 题目 先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓灵也 的译文是? 答案 译文:先帝在世的时候,每逢跟我谈论...
1翻译文中画线句子 未尝不叹息痛恨于桓、灵也。 2翻译文中画线句子(3分)未尝不叹息痛恨于桓、灵也。 3 翻译文中划线句子。安有说人主而不得者乎? 4翻译文中划线句子。安有说人主而不得者乎? 5十六、万唯原创阅读下面文言文,完成第1~4题。(12分)选材理由作者描写了祖国常见的山水之景,却写得优美如...
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。A.恨:不满意,遗憾B.恨:怨恨,仇恨C.恨:懊悔D.恨:愤恨
选出最符合原句意思的译文:( )先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。 A. A 先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的作法感到
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。相关知识点: 试题来源: 解析 [答案]先帝在世的时候,每次跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的做法感到叹息痛心遗憾的。 [解析]本题考查学生对文言句子的翻译能力。句子翻译也是文言文阅读的一个常考题型,翻译句子时,要注意抓住句中的关键词句,把关键...