母别子翻译: 母别子,子别母,白天的阳光似乎都因为悲伤而失去了光彩,哭声中无限凄苦。一家人住在关西长安,丈夫身居大将军的高位,去年立了战功,又被加封了爵土。还得到了赏赐的金钱二百万,于是便在洛阳娶了如花似玉的新妇。新妇来了不满足,就要丈夫抛旧妇;她是他掌上的.莲花,我却是他们眼中的钉子。喜新厌旧是俗...
母别子这首诗的意思 母别子是唐代诗人白居易所作的一首五言律诗,主要描写了一个被将军遗弃的妻子在离别时对孩子的不舍和对自己的哀怨。整首诗意境凄婉哀怨,语句直白易懂,以下是这首诗的全文和简要翻译: 《母别子》 母别子,子别母, 白日无光哭声苦。 关河冷落残阳斜, 白头偕老人人羡。 翻译: 母亲与孩子分别,...
接下来诗句回到了母别子的主题上:“迎新弃旧未足悲,悲在君家留两儿。一始扶行一初坐,坐啼行哭牵人衣。以汝夫妇新燕婉,使我母子生别离。”被喜新厌旧的丈夫抛弃本是一件悲伤的事情,但更悲的是夫家还留下了两个亲生骨肉。一个才能扶着墙走路,另一个才刚刚会坐,我走的时候坐的孩子在啼哭,会走的也拉着...
白居易的母别子诗歌赏析 出自唐代诗人白居易的《母别子》 母别子,子别母,白日无光哭声苦。 关西骠骑大将军,去年破虏新策勋。 敕赐金钱二百万,洛阳迎得如花人。 新人迎来旧人弃,掌上莲花眼中刺。 迎新弃旧未足悲,悲在君家留两儿。 一始扶行一初坐,坐啼行哭牵人衣。
母别子,子别母,白日无光哭声苦。关西骠骑大将军,去年破虏新策勋。敕赐金钱二百万,洛阳迎得如花人。新人迎来旧人弃,掌上莲花眼中刺。迎新弃旧未足悲,悲在君家留两儿。一始扶行一初坐,坐啼行哭牵人衣。以汝夫妇...
欢迎收听由主播如初M为您带来的“母别子——白居易”精彩有声内容,该音频时长2分6秒,已被收听683次,用户jkalncejm4q8tlcvm5c7评价说“能分享一下背景音乐不!非常感谢啊啊啊急急”。为您推荐更多相关的音频“观刈麦——白居易”、“大林寺桃花——白居易”,下载喜马拉雅
解析 母别子,子别母,白日无光哭声苦.关西骠骑大将军,去年破虏新策勋.敕赐金钱二百万,洛阳迎得如花人.新人迎来旧人弃,掌上莲花眼中刺.迎新弃旧未足悲,悲在君家留两儿.一始扶行一初坐,坐啼行哭牵人衣.以汝夫妇新燕婉,使我母... 分析总结。 关西骠骑大将军去年破虏新策勋...
1、母子之间的深厚感情:诗中描述母子之间感情深厚、彼此依赖的关系。这之间的联系是牢不可破的,分离让他们感到极度的痛苦和悲伤。2、分离时的痛苦:诗中描绘母子分离时的痛苦和悲伤。白天的阳光似乎都悲伤而失去了光彩,哭声中充满无尽的凄苦。形象的描写表达母子分离的悲痛场景。3、对生命和情感的关注...
你好:母别子中应的普通话拼音这样读:母(mǔ)别(bié)子(zǐ)中(zhōng)应(yìng)希望可以帮助你。