“从这以后在位的殷王生来就安闲逸乐,生来就安闲逸乐,不知耕种收获的艰难,不知老百姓的劳苦,只是追求过度的逸乐。从这以后,在位的殷王也没有能够长寿的。有的十年,有的七八年,有的五六年,有的三四年。”
原文和翻译 对比 【原文】 周公曰:“呜呼!自殷王中宗及高宗及祖甲及我周文王,兹四人迪①哲。厥或告之曰:‘小人怨汝詈汝。’则皇自敬德②厥愆,曰:‘朕之愆。’③允若时,不啻不敢含怒④。此厥不听,人乃或诪张⑤为幻,曰小人怨汝詈汝,则信之⑥,则若时,不永念厥辟,不宽绰厥心⑦,乱罚无罪,杀无辜⑧。
译文:从前在殷王中宗 时,他庄重谨慎,用天命衡量自己。严:尊重。译文:尊重大国的威严来修治礼仪。 B.易:轻视、看不起。译文:高祖做亭长时,平 素就看不起这帮官吏。易:更换。译文:颁订新的 历法,改变车马和祭牲的颜色、法令、礼俗。 C.病:担心。译文:夫子推行您的道就是了,天 下不容又有什么关系呢?病:...
理由:【乙 】文通过殷王中宗、高 宗勤于政事而在位时间长,后世殷王贪图享乐而在位 时间短的对比,强调了忧患意识的重要性,与【甲】文 所论证的“生于忧患,死于安乐”的论点相契合(1.5 分)。 (意思对即可) 反馈 收藏
周公曰:“呜呼!我闻曰:昔在殷王中宗,严恭寅,畏天命,自度。”治民祗惧,弗敢荒宁。肆中宗之享国七十有五年。其在高宗,时旧劳于外,爰暨小人。作其即位,乃或亮阴,三年不言。其惟不言,言乃雍。不敢荒宁,嘉靖殷邦。至于小大,无时或怨。肆高宗之享国五十年有九年。其在祖甲,不义惟王,旧为小人。作其即位...
周公曰:“呜呼!我闻曰:昔在殷王中宗,严恭寅,畏天命,自度。”治民祗惧,弗敢荒宁。肆中宗之享国七十有五年。其在高宗,时旧劳于外,爰暨小人。作其即位,乃或亮阴,三年不言。其惟不言,言乃雍。不敢荒宁,嘉靖殷邦。至于小大,无时或怨。肆高宗之享国五十年有九年。其在祖甲,不义惟王,旧为小人。作其即位...
我闻曰:昔在殷王中宗,严恭寅畏,天命自度,治民祗惧,不敢荒宁。肆中宗之享国,七十有五年。其在高宗,时旧劳于外,爰暨小人。作其即位,乃或亮阴,三年不言;其惟不言,言乃雍。不敢荒宁,嘉靖殷邦。至于小大,无时或怨。肆高宗之享国,五十有九年。其在祖甲,不义惟王,旧为小人。作其即位,爰知小人之依,能...
5下列各组句子中,加点词的意义相同的一组是(3分)A.故昔在殷王中宗,严恭敬畏天命严大国之威以修敬也B.高祖为亭长,素易诸吏改正朔,易服色C.夫子推而行之,不容何病君子病
,下列各组句子中,加点词的意义相同的一组是 A. 故昔在殷王中宗,严恭敬畏天命 B. 高祖为亭长,素易诸吏 C. 夫子推而行之,不容何病 D. 于是沛公起,摄衣谢之
周公归政于成王,并谆谆告诫,不要贪图安逸享受,要以勤于国事的先王为榜样,以荒淫误身的昏君为鉴戒。 下载手机APP 7天免费畅听10万本会员专辑 当前评论用户 朗读者丨半塘 2076132 简介:我是一个喜欢文学,喜欢朗读的教育工作者!希望通过朗读认识更多的朋友,以读会友,交流读书的体悟,分享朗读的快乐!