英语汉译英段落翻译篇1 过度包装浪费资源、污染环境、危害社会利益,于国家、社会和个人都是有百害而无一利,应坚决予以杜绝。要建立朴素的包装理念,提倡适度包装。建设节约型社会(conservation-mindedsociety),社会、企业和个人都有责任。个人要建立绿色消费观,提倡朴素消费。如果人际交往中重情谊轻礼品,重实际轻面子,这...
英译汉段落翻译练习-打印英译汉部分 1.Pollution 1) Pollution is a problem because man, in an increasingly populated and industrialized world, isupsettingthe environment in which he lives. 2) Many scientistsmaintainthat one of man’s greatest errors has been to equategrowthwith advancement. 3) ...
汉译英段落翻译练习Passage 1 中国人非常友好,所以才会用最好的东西招待客人。但这样一来,家人跟着受累,客人也不自在。一百多年前,一位美国人在他的书中写道:中国人待人热情的目的通常是为了表现自己懂礼节,而并非想使客人满意。主人执意生火为客人沏茶,而不在乎客人是否被烟呛着,因为他至少树立了待客有礼的形象。
and…取得平衡Manypeoplelike food.In cookingisnotonlyregardedasaskillbutalsoanart.Thewell/carefully-preparedfoodistastyandgood-looking.Thewaycookingand .However,goodcookinghasonethingincommon,thatis,toalwaysconcerncolors,smell,tastesandnutrition.Asfoodisvitalforman’shealth,goodcooksarealwaysmakingeffortsto...
Sentence translation 1. Let me say that preventing crime is definitely better than punishing it. It’s better to have good role models and stopping crimes before it starts. But we also need harsher punishments. 2. Many cities have slum areas or ghettos where people live in dangerous or desti...
最新英译汉段落翻译练习-打印英译汉部分 1.Pollution 1) Pollution is a problem because man, in an increasingly populated and industrialized world, isupsettingthe environment in which he lives. 2) Many scientistsmaintainthat one of man’s greatest errors has been to equategrowthwith advancement. 3)...
汉译英段落翻译练习.ppt,汉译英段落翻译练习;Passage 1;Reference;1.跟情态动词would,should,will等连用构成固定搭配,有时rather than可以分开,意为“宁可”、“与其……倒不如”。例如: 1)He would rather beg in the streets than get money in such dishonest way
英译汉段落翻译练习-打印 精选优质文档---倾情为你奉上 英译汉部分 1. Pollution 1) Pollution is a problem because man, in an increasingly populated and industrialized world, is upsetting the environment in which he lives. 2) Many scientists maintain that one of man’s greatest errors has been...
英汉汉英翻译段落练习100篇 2020/03/13上传 0 4 40页 . 1Lexicography 1) Lexicography provides at its best a joyful sense of busyness with language2) One is immersed in the details of language as in no other field. 3) Sometimes the details are so overwhelming and endless they sap the ...
1、 英译汉部分 1. Pollution1) Pollution is a problem because man, in an increasingly populated and industrialized world, is upsetting the environment in which he lives. 2) Many scientists maintain that one of mans greatest errors has been to equate growth with advancement. 3) Now “growth”...