▲段晴教授在北大课堂上给学生讲课。北京大学官网 叶少勇2002年跟段晴读硕士,在他的记忆里,学习梵语最难的是入门阶段。段晴说话语速快,上课节奏紧张,而且说一不二,如果讲过的内容学生听不懂,她会觉得“我都说这么清楚了,你怎么还没明白”。学生有点怕她,听不懂也不敢问,“来旁听的大小伙子,也有让段老...
段晴教授是北京大学博雅讲席教授,毕生致力于中古伊朗语、梵语、巴利语、犍陀罗语等相关领域的教学与研究,在印度学、佛教学、丝绸之路文献和梵文贝叶经等研究领域成就卓著,享誉国际学界。她的逝世是中国学术界的重大损失。 段晴教授生前一直支持《西域文史》《...
编者按:本文主人公段晴为北大外国语学院南亚学系教授、梵巴专业教研室及梵文贝叶经、佛教文献研究室主任,为著名的历史语言学家,生于1953年5月,2022年3月26日因病逝世。本版刊发其子撰写的悼念之文,其情浓郁,其悲沉郁,令人泪落。 段晴教授和她办公室窗外的花 她离开我...
北京大学外国语学院段晴教授因病医治无效,于2022年3月26日凌晨在北京逝世。段晴教授1953年出生于北京,1971年进入北大西语系德语专业学习,1978年考入北大南亚研究所,师从季羡林、蒋忠新等先生学习梵语及印度历史文化,1982年获硕士学位。同年赴德国汉堡大学留学,1987年博士毕业后回到北大任教,研究包括了古代印度、伊...
段晴教授是中国丝绸之路考古独一无二的古语言支撑者,举凡丝绸之路发现的梵文、佉卢文、于阗文、据史德文、粟特文、叙利亚文……她都能解读,中国没有第二人,恐怕多少年也不会有第二人。 ” 二○一八年三月的一次聚会上,段老师告诉我们要去巴基斯坦考察,讲得似乎很随意。作为佛教美术发端的犍陀罗艺术,是我们做研...
🧵段晴教授主持了许多重要的研究项目,包括国家社科基金重大课题“新疆丝路南道所遗存非汉语文书释读与研究”,以及国家社科基金冷门绝学专项学术团队项目“敦煌藏经洞及和田地区出土于阗语文书释读与研究”。他带领团队整理了我国多家博物馆收藏的西域文书,取得了丰硕的成果,并在国际刊物上发表了大量论文,为中国学者在该...
段晴教授是中国丝绸之路考古独一无二的古语言专家,对于丝绸之路出土的各种文字,如梵文、佉卢文、于阗文、据史德文、粟特文、叙利亚文等,她都能准确解读,无人能及。这里,我想谈谈段晴在丝绸之路古代语言研究上的“独一无二”。段晴在1978年进入北京大学东语系,跟随季羡林先生学习梵文,并攻读印度学硕士学位。...
回忆母亲段晴教授 永远陪着我 来源标题:回忆母亲段晴教授 永远陪着我 ◎石头 编者按:本文主人公段晴为北大外国语学院南亚学系教授、梵巴专业教研室及梵文贝叶经、佛教文献研究室主任,为著名的历史语言学家,生于1953年5月,2022年3月26日因病逝世。本版刊发其子撰写的悼念之文,其情浓郁,其悲沉郁,令人泪落。
2020年5月,我收拾历史照片,找到了一张和两个德国教授在西藏拉萨的照片。突然想起,这两位教授段晴应该认识,随手就把它寄给了段晴。她马上回应,哇塞!这不是Emmerick教授吗。我居然不知道他就是她在德国汉堡大学的博导。我随后给她介绍,这是1983年7月我在社科院时陪两位德国东方学的教授去西藏考察的照片留影...
第一次见到段晴,已经是 43 年前。新学期开学,季羡林先生在南亚研究所召见我们四位研究生,我们中她年龄最小。那时的段晴,梳一对细辫,人年轻,面容很清秀,很精神。第一次见面,认识了,但几乎没说话。 其后是一起上课。每周两次梵文课,上课的是蒋忠新老师。这样一直有两年多的时间。在蒋老师的指导下,六七位研究生...