旅舍残春宿雨晴,恍然心地忆咸京。 译文:旅舍中春残夜雨刚刚晴,恍然间心里忆起长安城。 注释:残春:指的是春天将去,春花凋残,故称残春。宿雨晴:指一夜宿雨,清晨放晴。恍然:忽然。咸京:指唐都城长安。 树头蜂抱花须落,池面鱼吹柳絮行。 译文:树枝中蜂拥蝶舞花将落,水面上风起柳絮飘飘行。 注释:柳絮行:指柳絮...
简介 《残春旅舍》翻译及赏析如下:1、翻译:旅舍中春残夜雨刚刚晴,恍然间心里忆起长安城。树枝中蜂拥蝶舞花将落,水面上风起柳絮飘飘行。借写杆情因悟禅语止,用酒冲愁阵如同出奇兵。保存好官帽不要遭污损,擦拭净朝簪等待唐复兴。2、赏析:这首诗是诗人客居闽地时而作,当时唐朝已亡,旨在行发对唐王朝的怀...
《残春旅舍》描绘了春天的尾声,“旅舍残春宿雨晴”一句表现了春雨初霁后的清新景象。接下来的诗句通过具体的形象——“树头蜂抱花须落”和“池面鱼吹柳絮行”,展现了春天逝去时的场景,给人一种时光流逝的感慨。 诗人用“禅伏诗魔归净域,酒冲愁阵出奇兵”来表达自己的心情。这两句诗意味着通过禅修来战胜内心的诗...
翻译和注释 一段 一段(yīduàn) 一部分 a section of 一段树干 清水 清水(qīngshuǐ) 清澈的凉水 clear water 酬张少府 作者:王维,朝代:唐朝 晚年惟好静,万事不关心。 自顾无长策,空知返旧林。 松风吹解带,山月照弹琴。 君问穷通理,渔歌入浦深。
《残春旅舍》是唐代诗人韩偓创作的一首七言律诗。这首诗是诗人羁旅途中回忆长安景物和往事,表达对故国故都深刻的眷顾之情。首句写身居旅舍之中,温暖和煦之中,恍惚之间忆起京城长安来。颔联抒写对皇都美好春光的回忆。颈联抒写记忆中宫中往事,仕途和国运都历尽坎坷,唯有参禅能降伏这不安和躁动,使他的心灵进入非常清静...
旅舍残春宿雨晴,恍然心地忆咸京。 树头蠭抱花须落,池面鱼吹柳絮行。 禅伏诗魔归净域,酒冲愁阵出奇兵。 两梁免被尘埃汚,拂拭朝簪待眼明。 回忆长安爱国 翻译赏析繁体原文䪨律对照注音对照 收藏 做笔记 🐒 🔈 译文: 旅舍中春残夜雨刚刚晴,恍然间心里忆起长安城。
出自:[唐代]韩偓所作《残春旅舍》 拼音:chán fú shī mó guī jìng yù ,jiǔ chōng chóu zhèn chū qí bīng 。 诗句:禅伏诗魔归净域,酒冲愁阵出奇兵。 繁体:禪伏詩魔歸凈域,酒沖愁陣齣奇兵。 翻译:借写诗杆情因悟禅语止,用酒冲愁阵如同出奇兵。
树头蜂抱花须落,池面鱼吹柳絮行 树枝中蜂拥蝶舞花将落,水面上风起柳絮飘飘行。两梁免被尘埃污,拂拭朝簪待眼明 保存好官帽不要遭污损,擦拭净朝簪等待唐复兴。
译文翻译 旅舍中春残夜雨刚刚晴,恍然间心里忆起长安城。 树枝中蜂拥蝶舞花将落,水面上风起柳絮飘飘行。 借写诗杆情因悟禅语止,用酒冲愁阵如同出奇兵。 保存好官帽不要遭污损,擦拭净朝簪等待唐复兴。 注释解释 残春:指的是春天将去,春花凋残,故称残春。 宿雨晴:指一夜宿雨,清晨放晴。 恍然:忽然。咸京:指...