arail et roulettes de guidage 教导路轨和铸工[translate] acrossover walkways shall be provided on all conveyors which are more than 500 m long. 天桥走道在是超过500 m长的所有传动机将提供。[translate] a中国即将步入老龄化社会 China soon marches into the aging society[translate]...
China is stepping into the aging society
afeature in 特点[translate] a但是阿基诺三世就因为美国重返亚太的战略,而在想两条大鲨鱼混战中,分的一杯羹,但是一条小鱼连命都保不住,又从何谈起呢?但偏偏菲律宾就像这样。[translate] a中国即将步入老龄化社会, China soon marches into the aging society[translate]...
待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 中国即将步入老龄化社会问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 China is about to enter an aging society 匿名 2013-05-23 12:23:18 China will soon step into the aging of society 匿名 2013-05-23 12:24:58 China soon marches into the aging society ...
中国正步入老龄化社会问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 正在翻译,请等待... 匿名 2013-05-23 12:23:18 China is an aging society 匿名 2013-05-23 12:24:58 China is marching into the aging society 匿名 2013-05-23 12:26:38 China is entering aging society 匿名 2013-05-23...
a随着我们的社会逐渐步入老龄化社会,老年旅游市场已经成为旅游市场的重要组成部分,具有巨大的市场潜力。 Marched into gradually along with ours society the aging society, the old age traveling market already becomes the traveling market the important constituent, had the giant market potential.[translate]...
20世纪80年代开始,我国已经开始步入老龄化社会,如何为社会中的老年人提供其所需的服务是目前需要解决的一项重要任务。社区作为社会的一个重要组成部分,在社会发展中发挥着举足轻重的作用。为城市社区老年人提供良好的服务有利于实现社会稳定协调发展,有利于实现全面建设小康社会的宏伟目标。由此,作者查阅了大量的文献资料,...
中国已步入老龄化社会,等会面对各种社会问题,如养老保险、 医疗服务、 孤独的老人。根据对中国传统道德价值观,父母如下的儿子生命,儿子的支持。家庭计划已为许多年来,大多数家庭只然后一个孩子,随着人口老化,丈夫和妻子需要提供四个甚至更多的老人、 爸爸、 妈妈、 祖父、 祖母、 祖父、 祖母等在中国进行。越来越...
以长春市为例,现有常住人口71315万人,65 岁以上的人口为4319万人,占6115 % ,说明我市已步入老龄化城市行列 現在、私達の国は老化の社会を参加させた。 例として長春、既存の住民713,150,000の人を、上記の人口の65歳あったり43,190,000人が、6115%を占める、私の都市説明される行進した老化都市ランク...