《杨氏之子》中的“孔指以示儿曰:‘此是君家果。’儿应声答曰:‘未闻孔雀是父子家禽。’”是什么意思
“指”是“用手指着”的意思。“以”是“来”的意思。“示”是“给……看”的意思。“儿”指的是杨家的小儿子。“曰”是“说”的意思。“此”指的是杨梅。“君”是对对方的尊称,相当于“您”。“果”是“果子”的意思。 整句话的意思是:孔君平指着杨梅给杨家儿子看,并说:“这是你家的果子。”...
“此是君家果”这句话的意思是“这是你家的果子”。 出处与背景: 出自《杨氏之子》。 全句为:“孔指以示儿曰:‘此是君家果。’” 词语解析: “此”指的是杨梅。 “君”是对对方的尊称,相当于“您”。 “果”是“果子”的意思。 “儿”指的是杨家的小儿子。 整句意思: 整句话是孔君平指着杨梅给杨...
孔指以示儿曰此是君家果的翻译 孔君平指着杨梅对杨氏之子说:“这是你家的水果。”这句话出自南朝刘义庆的《世说新语·杨氏之子》,原文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”译文:在...
【解析】 4.孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声 答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。” 意思:孔君平指着杨梅给他看,说:“这是 你家的水果啊。”九岁的孩子马上回答说:“我 没有听说过孔雀是先生您家的鸟呀。” 赏析:“此是君家果”的言外之意是:你姓 杨,它叫杨梅,你们本是一家。 孩子的回答妙在:(...
扬氏之子梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”【译文】在梁国,有一户
句子解读:孔君平说“此是君家果”,意思是指着杨梅对姓杨的小孩说“这是你家的水果”,这里的“君”显然是指姓杨的小孩,因为孔君平是在评价或提及与小孩相关的杨梅。对话逻辑:从对话的逻辑来看,孔君平的话是为了引出小孩机智的回应,小孩回答说“未闻孔雀是夫子家禽”,这里用“夫子”尊称孔君平,并...
解析 【解析】答: 孔君平指着杨梅对他说:“这是你家的水果。” 考查知识点:翻译句子 思路分析与延伸: 要点:这是故事中的重点部分。孔君平看到杨梅, 联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水 果。“意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家 嘛!” 关键字:以:来,连词。示:给看。此:这。
孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。” 首先分析原句结构,“孔”指孔君平,“指以示儿”即“指着(杨梅)给(杨)氏子看”,动作明确;“此是君家果”中的“君家”对应“你家”,“果”为水果。关键在于“杨梅”与“杨氏”姓氏双关,故翻译需保留“杨梅”实物及姓氏联想,完整传达语言幽默,因此译作“你...
“此是君家果”的意思是“这是你家的水果”。原文出自南北朝时期刘义庆所作的《杨氏之子》。具体内容如下:原文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”在这段原文中,“此是君...