此女只应天上有的,人间能得几回闻。翻译:这种女人应该只有天上才能有,人世间能遇到几次呢?这句话是根据:此曲只应天上有,人间能得几回闻,改变而成的。出自:《赠花卿》唐-杜甫 原文:《赠花卿》【作者】杜甫 【朝代】唐 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。
这样的女生只应该天上有,人世间芸芸众生哪里能找到几个?改编于:杜甫的《赠花卿》原文:锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。译文:锦官城里每日音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。这样的乐曲只应该天上有,人世间芸芸众生哪里能听见几回?
就是说这个女子端庄美好娴静典雅 只有天上才能有如此完美的仙女 人间却很难找到 原诗是此曲只应天上有 ...
“此女只因天上有,人间难得几回闻。“这两句诗的意思是:人间很难能听闻到这样如仙女般的人物。绝对是褒义,就是赞扬这个女子,人间再也没有这样的女子了,劝你好好珍惜的。这句话出自:唐代诗人杜甫的《赠花卿》,原文如下:锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。译...
“此女只应天上有”这句话的下文是”人间难得几回闻“。原句应是”此曲只应天上有,人间能得几回闻。“出自赠花卿 作者:【杜甫】 年代:【唐】 体裁:【七绝】 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。 此曲只应天上有,人间能得几回闻。翻译锦官城的乐曲每天都热闹纷纷,随风浪花滚在锦江上飘入...
此女只应天上有的,人间能得几回闻。全文如下:锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。翻译如下:锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称杜工部...
下一句是人间难得几回闻。 此女只应天上有,人间难得几回闻。原本是轿亩嫌出自杜甫的赠花卿,年代唐,体裁七绝。锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。 后来被人们改的成了,此女只应天上有,人间难得几回闻,奈何花落至人间。翻译一下就是,这样的女子应该天上才会有,人间难得遇见几回...
千古才女李清照,她的娇憨可爱、她的率真无邪、她的慷慨气概、她的绝不妥协,都深深地印在了我们的心里。 此女只应天上有,人间哪得几回闻?这就是我们的国民女神——李清照。 点击下图,为你呈现不一样的林徽因 来自:月明风清自在怀>
应该是出自杜甫的《赠花卿》 赠花卿 作者:【杜甫】 年代:【唐】 体裁:【七绝】 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云,此曲只应天上有,人间能得几回闻。只不过现在到处都在改这首诗的第三句,凡是夸奖什么东西的,都把"曲"换成对应的词语。如:此女只应天上有,偏偏为我到人间!此女只应天上有,却为何...
翻译一下就是,这样的女子应该天上才闭手会有,人间难得遇见几回,奈何花落到了人间。此女只应天上有,人间难得几回闻。这个女子只应天上才有,人间很难听闻到这样仙女般的人物。此女只应天上有这句是说这个女子长的非常的奇特,和仙女一般就像仙女下凡一样,这样美丽漂亮清纯的女子,为什么在人间出现...