翻译句子此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。译: 相关知识点: 试题来源: 解析 这个人值得登门拜访,不应该委屈他前来。将军应该屈尊亲自前去拜访。就,接受。枉,委屈。顾,看望。 这个人值得登门拜访,不应该委屈他前来。将军应该屈尊亲自前去拜访。就,接受。枉,委屈。顾,看望。
百度试题 结果1 题目翻译。 此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。相关知识点: 试题来源: 解析 这个人只能到他那里去拜访,不能委屈地召他来,您应该委屈自己亲自去拜访他。反馈 收藏
答案解析 查看更多优质解析 举报 答案:提示: 这个人值得登门拜访,不应该委屈他前来。将军(指刘备)应该屈尊亲自前去拜访。就,接近。枉,委屈。顾,看望。 同学们要关注常见文言词语古今意思的差异,并能结合上下文准确理解重点语句的意思。 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 特别推荐 二维码...
这句话的意思为:这个人只能你去他那里拜访,不可以委屈他,将军你应该屈尊亲自去拜访他。出处:魏晋·陈寿 《隆中对》时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。”白话...
庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。” 由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天下,而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?”(节选自《隆中对》)(1)解释下列语句中的加点词。①...
【题文】将下列句子翻译成现代汉语。(1)此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。 【译文】 (2) 王以括母先言,故卒不加诛
解析 参考答案:这个人可以登门拜访,不可以委屈他前来。将军应该屈尊亲自前去拜访。解析:本题考查句子翻译。翻译句子要将关键字词的意思落实,如 “就见”是指“登门拜访”,“屈致”是指 “委屈他前来” ,“枉驾”是指 “委屈自己 ” ,最后将语言理顺即可。
翻译下列句子。 (1)先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。(诸葛亮《出师表》) (2)此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。 答案 [答案]1.B 2.A 3. (1)是否 (2)通“伸”,伸张 (3)最终 (4):亲自 4.(1)先帝不嫌(因为)我身份低微,见识浅陋,不惜降低身份,委屈自己...
把下面的句子翻译成现代汉语。⑴此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。 ___... 把下面的句子翻译成现代汉语。⑴此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。 ___⑵扶苏以数谏故,上使外将兵。 ___ ⑴这个人只能到他那里去拜访,不能委屈地召他来,您