《正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院》是北宋文学家苏轼创作的一首七言律诗。描写了乍见的初春种种景象,有声有色,又纯是乡野风光。同时在日常生活情形的叙述中,表现了贬斥生涯里友情带给他的温暖。篇末回忆去年贬来黄州途中“细雨梅花正断魂”的况味,痛定思痛,于平静中透出辛酸。全诗...
题目 正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院(宋)苏轼十日春寒不出门,不知江柳已摇村。稍闻决决流冰谷,尽放青青没烧痕。数亩荒园留我住,半瓶浊酒待君温去年今日关山路,细雨梅花正断魂。【注释】①正月二十日,我前往岐亭造访陈慥,黄州好友潘古郭三人把送我送到女王城的东禅庄院。岐亭:在今湖北...
阅读下面这首诗,完成下面小题。正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院[注] 苏轼 十日春寒不出门,不知江柳已摇村。稍闻决决流冰谷,尽放青青没烧痕。数亩荒园留我
苏轼的好友陈慥(季常)隐居于岐亭,苏轼贬官黄州期间,他们经常互访,苏轼这次往岐亭也是为访陈慥。潘、古、郭三人是苏轼到黄州后新结识的友人,潘指潘丙,字彦明,诗人潘大临之叔。古指古耕道,通音律。郭指郭遘,喜好写挽歌。他们三人对贬谪中的苏轼帮助颇大。苏轼《东坡八首》之七说:“潘子久不调,沽酒江南村。郭...
岐亭在今湖北麻城西北苏轼的好陈慥(季常)隐居于此。苏轼贬官黄州期间,他们经常互访,苏轼这次往岐亭也是为访陈慥。潘、古、郭三人是苏轼到黄州后新结识的友人,潘指潘丙,字彦明,人潘大临之叔。古指古耕道,通音律。郭指郭遘,喜好写挽歌。他们三人对贬谪中的苏轼帮助颇大。苏轼《东坡八首》之七说:“潘子久不调...
正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院宋代:苏轼 十日春寒不出门,不知江柳已摇村。 稍闻决决流冰谷,尽放青青没烧痕。 数亩荒园留我住,半瓶浊酒待君温。 去年今日关山路,细雨梅花正断魂。 送别,友情,写景 译文及注释 译文 初春的严寒里,十天来我未曾走出家门,不知道江边柳丝,已摇曳着新的青...
阅读下面的宋诗,完成7~8题。正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院苏 轼十日春寒不出门,不知江柳已摇村。稍闻决决流冰谷,尽放青青没烧痕。数亩荒园留我住,半瓶
正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院 苏轼 十日春寒不出门,不知江柳已摇村。 稍闻决决流冰谷,尽放青青没烧痕。 数亩荒园留我住,半瓶浊酒待君温。 去年今日关山路,细雨梅花正断魂。 (注)女王城:在黄州城东十五里。 1. 下列对这首诗的赏析,不正确的一项是 A. 作者苏轼是北宋诗人,他的...
数亩荒园:指女王城东禅庄院。温:稍微加热。 去年今日关山路,细雨梅花正断魂(hún) 。 去年今日我走在关山道路,细雨中梅花开放正暗自断魂。 断魂:形容情深或哀伤。 小提示:苏轼《正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院》的翻译及注释内容
正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院创作背景 苏轼于元丰三年(1080)赴黄州贬所途中,过春风岭,正是梅花凋谢的时候,曾作《梅花二首》;过岐亭,遇故友陈慥。这次去岐亭访陈慥,正好时隔一年,景色依旧,想到前一年的凄凉境况,苏轼感慨万端,写下了这首著名的诗篇。 参考资料: 1、霍松林 等.宋诗...