私の英語が間違ってたら指摘して下さい 这个在 英语 (美国) 里怎么说? 英語の文章で変な表現を訂正してください。 这个在 英语 (美国) 里怎么说? この英語の文章の変な所を正しく訂正してください 这个在 英语 (美国) 里怎么说? この英語の文章の変な所を正しく訂正してください 这个在 英...
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
英語(美國) @Takki_T@An-Green@tiyeこの文章を生徒と私のために大幅に改善してくださり、本当にありがとうございます!大変感謝しております。 meigen366 2024年4月23日 日語 @Japanada文法的な間違いはないと思います。以下は、あくまでも参考まで。
回答の検索と同時に自動翻訳もできる
次の質問: 英語だと、「i am so happy for you 」になりますが、敬語で自然の言葉はなんと... Qual è la differenza tra この前 e 最近 e 過日 e この頃 e この間 ? 前の休日の週です。 sembra naturale? Domande suggerite Mostra di più 以下の「単年度」の意味を教えていただきたいで...
英語でいうと「already confirmed」の意味です。 这个答案有帮助吗? 您为什么回答“嗯...”? Resminos 2022年11月26日 法语(法国) @taiju1973@sumireno22 ありがとうございます! [来自HiNative]Hi!正在学习外语的你 你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!
問題1 Both have the same meaning, but the latter sentence is a bit unnatural. And, “穴があったら入りたい” is one sentence. You had better not add “、(読点)”. 問題2 No problem.
娘: だって、英語ばっかり話すのもう嫌なんだもん!日本語の方が楽だし、お父さんとも日本語で話したい。 母: 気持ちはわかるけど、お父さんもお母さんも、(娘の名前)にお父さんの国の言葉を話せるようになってほしいの。英語が話せると、将来の選択肢も広がるし。
またこの他の日本語のテキストとテキストのこの英語訳は正しいかも教えてくださいね。お願いします! 已被注销的用户 2021年3月3日 @blink_68 日本で、謝罪する「こと」は非常に重要です。静かに暮らし、問題発生を防「ぎ」、「そして」人と「争い」を避けるためには、日本の文化で、...
英語(美國) 日語 有關日語 的問題 1 故意であろうとなかろうと人を傷つけたことには変わりはない。2 故意であろうと人を傷つけたことなかろうとには変わりはない。3 人を傷つけたことなかろうと故意であろうとには変わりはない。この三つの文全部正しいですか。間違いありますか。も...