忘言:谓心中领会其意,不须用言语来说明。 真意:真意zhēnyì∶真实的意义生命的真意∶真实的心意真心真意∶真实的意思;本意他说的并不是我的真意。 小提示:"此中有真意,欲辨已忘言。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 忘言真意 全诗 原文译文拼音版 ...
此中有真意,欲辨已忘言。译文如下:将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰。问我为什么能这样,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。傍晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕,飞鸟结伴而还。这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达...
答:这里边有人生的真义,想辨别出来,却忘了怎样用语言表达.那就是人生不应该汲汲于名利,不应该被官场的龌龊玷污了自己自然的天性,而应该回到自然中去,去欣赏大自然的无限清新和生机勃勃。考查知识点:古代诗歌思路分析与延伸:译文:生活在人间,却没有车马的嚣喧。你问我何能如此,心灵清远,地自静偏。采摘菊花在东篱...
答案: “欲辨已忘言”出自: 宋代 李谨思的 《寄进士熊退斋 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yù biàn yǐ wàng yán ,诗句平仄: 仄仄仄仄平 。 问题2:“欲辨已忘言”的上一句是什么? 答案: “欲辨已忘言”的上一句是: 忽忽春閟 , 诗句拼音为: hū hū chūn bì ,诗句平仄: 仄仄仄仄...
答案: “欲辨已忘言”出自: 宋代 范成大的 《寄题王仲显读书楼》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yù biàn yǐ wàng yán ,诗句平仄: 仄仄仄仄平 。 问题2:“欲辨已忘言”的上一句是什么? 答案: “欲辨已忘言”的上一句是: 知味乃笃好 , 诗句拼音为: zhī wèi nǎi dǔ hǎo ,诗句平仄: ...
小提示:"欲辨已忘言,不为醒者道。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 词语释义 不为:1.不做;不干。2.谓收成不好。3.不算,不是。 忘言:谓心中领会其意,不须用言语来说明。 小提示:"欲辨已忘言,不为醒者道。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
答:“山气日夕佳,飞鸟相与还,此中有真意,欲辨已忘言。”山中气象,无论是早上还是黄昏,都是让人舒爽的。夕阳之下,在如此让人舒爽的气象之中,飞鸟结伴归林,再承接上文中描述的悠然地采菊、眺望南山的生活,作者觉得似乎这裏就包含著人生的至理,但再去细细追寻,却又无迹可辨了。这首诗很美,美就美在全诗没...
“欲辨已忘言”的意思是:这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。其中,“辨”同“辩”,意为辨识。诗人言自己从大自然的美景中领悟到了人生的意趣,表露了纯洁自然的恬淡心情。诗里的“此中”,可以理解为此时此地(秋夕篱边),也可理解为整个田园生活。所谓“忘言”,实是说恬美安闲的田园生活才是...
欲辩已忘言欲辩已忘言 “欲辩已忘言”出自东晋陶渊明的《饮酒·其五》,原句为:“此中有真意,欲辨已忘言。”意思是:这里面蕴含着人生的真正意义,想要分辨清楚,却不知怎样表达。 原文: 《饮酒·其五》 陶渊明 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳...
“此中有真意,欲辨已忘言”是陶渊明《饮酒·其五》中表达对自然与人生感悟的诗句,意指面对自然景致中蕴含的深刻哲理,语言无法完全传递内心体悟,最终归于“忘言”的沉浸状态。这一表述既展现了诗人与自然合一的境界,也揭示了语言在表达真理时的局限性。 1. 诗句的创作背...