欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜译文一:The brimming waves delight the eye on sunny days.The dimming hills give a rare view in rainy haze.The West Lake looks like the fair lady at her best.Whether she is richly adorned or plainly dressed.译文二:Rippling water shimmering on sunny day.Mist ...
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜翻译成英文 答案 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇.欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜译文一:The brimming waves delight the eye on sunny days.The dimming hills give a rare view in rainy haze.The West Lake looks like the fair lady at her best.Whether she is richly...
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜译文一:The brimming waves delight the eye on sunny days.The dimming hills give a rare view in rainy haze.The West Lake looks like the fair lady at her best.Whether she is richly adorned or plainly dressed.译文二:Rippling water shimmering on sunny day.Mist ...
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜 译文一:The brimming waves delight the eye on sunny days.The dimming hills give a rare view in rainy haze.The West Lake looks like the fair lady at her best.Whether she is richly adorned or plainly dressed.译文...