答案 答:想要(把和氏璧)交给秦国,又恐怕得不到秦国的城池,白白被欺骗。考查知识点:翻译句子思路分析与延伸:要点:翻译时应结合上下文,“徒见欺”。关键词:徒:白白。欺:欺骗。相关推荐 1《廉颇与蔺相如》中 欲子秦,秦城恐不可得,徒见欺 翻译 在线等 反馈...
答案 译为:唯恐被(大王,指秦始皇)欺骗相关推荐 1“欲与秦,秦城恐不可得,徒见欺”中的徒见欺怎么翻译?反馈 收藏
想要把它给秦国,但是害怕秦国失信,不给城池,白白被他欺骗。
译为:唯恐被(大王,指秦始皇)欺骗
赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦秦城恐不可得徒见欺:欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。宦者令贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕。臣舍人相如止臣曰:‘君何以知燕王?’臣语曰,臣尝从大王与燕王会境上,燕王私...
将下面一段文言文翻译成现代汉语 赵惠文王时,得楚和氏壁。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易壁。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。相关知识点: 试题来源: 解析 翻译:赵惠文王的时候,得到楚国的和氏壁。秦昭王听到了这...
将文中画线的句子翻译成现代汉语。⑴欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。⑵臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手,曰愿结友。⑶臣愿奉璧往使,城入赵而璧留秦;城
回答:白白的被欺负。徒:白白的。见:被
英语翻译课文《廉颇蔺相如列传》注意下列各句的句式特点,翻译成现代汉语1君何以知燕王2臣尝从大王与燕王会境上3求人可使报秦者4秦城恐不可得,徒见欺5赵王以为贤大夫6欲与王好,会于西河外渑池7臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 举报 1君何以...