细节翻译的很准确。虽然欧阳瑾老师不是专门从事历史书翻译的,但是他在社科文史图书翻译方面有很丰富的经验,文字舒适度很好,细节翻译的很准确。欧阳瑾,男,1972年生于湖南,毕业于北京语言大学对外汉语专业,热爱并多年从事翻译工作,已单独翻译或者与人合译了多部作品,出版了《重压下的优雅——海明威中短篇小说精选》《瓦尔登湖》《正向思考力》《有限伙伴:二十一世纪美俄关系...
翻译:葳蕤叶半开 《折杨柳》原文 [唐代] 欧阳瑾 垂柳拂妆台,葳蕤叶半开。 年华枝上见,边思曲中来。 嫩色宜新雨,轻花伴落梅。 朝朝倦攀折,征戍几时回。 ... 打开APP阅读诗词全文详解 作者简介 欧阳瑾,唐代,- 生平无考。《全唐诗》收《折杨柳》诗1首,出《乐府诗集》卷二二。
辜鸿铭翻译的《论语》《大学》《中庸》,不但语言精练,词意精达,而且在讲解的过程当中纵贯中西,援引歌德、卡莱尔、阿诺德、莎士比亚等西方著名作家和思想家的话来注释某些经文,在注释中将书中出现的中国人物、中国朝代与西方历史上具有相似特点的人物和时间段作横向比较,帮助那些对中国文化知之甚少的西方人更好地把握儒家...
《论语》《大学》《中庸》是我国传统儒家经典,千百年来一直是儒家倡导的人们进行自身修养的规范性典籍。20世纪初,辜鸿铭认为欧美的传教士和汉学家歪曲了儒家经典的原义,糟蹋了中国文化,并导致西方人对中国人和中国文明产生种种偏见,因此决定亲自为欧美人讲解《论语》《大学》《中庸》,这就是本书的由来。辜鸿铭翻译的...
翻译:年华枝上出现 《折杨柳》原文 [唐代] 欧阳瑾 垂柳拂妆台,葳蕤叶半开。 年华枝上见,边思曲中来。 嫩色宜新雨,轻花伴落梅。 朝朝倦攀折,征戍几时回。 打开APP阅读诗词全文详解 诗词飞花令 诗词飞花令:包含【年】字的诗句 相思定如此,有穷尽年愁。 --- [唐代]李白《浔阳送弟昌峒鄱阳司马作》 ...
诗词大全 关键字:诗词作者 欧阳瑾 的诗词大全 横吹曲辞·折杨柳——欧阳瑾 首页1尾页
正在翻译,请等待... 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 正在翻译,请等待... 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 正在翻译,请等待... 相关内容 aYou are my treasure 您是我的珍宝[translate] aDiscuss the advantages and disadvantages for young people who decide to do this 谈论好处和缺点为...
翻译赏析 繁体原文 䪨律对照 注音对照 收藏 做笔记 🐒🔈 译文:垂柳轻轻拂过妆台,婀娜的柳叶半展开。年华的美丽从枝头婉约地显现,思念在音乐中流转。嫩绿的色彩喜欢新雨的滋润,轻盈的花朵与飘落的梅花相伴。一天天疲倦地攀折,征戍何时才能归来? 赏析:这是欧阳瑾的《横吹曲辞 折杨柳》一首,通过抒发垂柳的...
翻译:译文垂柳轻轻拂过妆台,婀娜的嫩叶半开着。年华的美丽在垂柳的枝条上展现,而离边关思念的曲调在歌曲中传来...
垂柳拂妆台,葳蕤叶半开。年华枝上见,边思曲中来。嫩色宜新雨,轻花伴落梅。朝朝倦攀折,征戍几时回。