欧阳修《正统论》译文欧阳修 《传》上写“君子大居正”,又写着“王者大一统”。正,就是匡正那些不正当的;统,就是统一天下尚未统一的。因为有不正当和不统一的情况存在,之后是不是正统的争论就出现了。 尧舜相传,夏商周相互取代,有的因为大公,有的因为大义,都统一了天下,天下人都认为是正当的,所以君子从不讨论...
欧阳修《正统论》译文.docx,欧阳修《正统论》译文 《传》中提到,“君子大居正”,“王者大一统”,这意味着君主应该匡正不正之事,统一尚未统一的国土。然而,由于存在不正和不统一的情况,正统的争议便应运而生。 在尧舜时期,夏商周相互取代,由于大公和大义的原因,他们
欧阳修正统论 英文合同翻译常见词注解(中) 《项脊轩志》注解翻译 木兰诗(带拼音注解)之欧阳计创编 陋室铭翻译注解 木兰诗注解翻译 生于忧患死于安乐翻译注解 师说注解及原文和翻译(统一标准板) 《湖心亭看雪》翻译及字词注解 木兰诗注解翻译 小石潭记翻译注解 五柳先生传-翻译、注解、赏析 岳阳楼记翻译注解 123456...
故曰由不正与不一,然后正统之论作也。 (节选自欧阳修《正统论》) 材料二: 不幸有天子之实,而无其位;有天子之名,而无其德。是二人者立于天下,天下何正何一,而正统之论决矣。正统之为言,犹曰有天下云尔。人之得此名,而又有此实也,夫何议? 天下固有无其实而得其名者,圣人于此不得已焉,而不以实伤名...