考查知识点:文言文阅读思路分析与延伸:译文:樊哙把盾牌反扣在地上,把猪腿放在盾牌上,拔出剑切着吃起来。项羽说:“壮士!能再喝吗?”樊哙说:“我死尚且不怕,一杯酒又哪里值得推辞!秦王有像虎狼一样凶狠的心肠,杀人惟恐不能杀尽,处罚人惟恐不能用尽酷刑,(因此)天下老百姓都背叛了他。怀王曾经和诸将领约定:先...
樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他...
小提示:"樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 怀王曾和诸将约定:‘先打败秦军进入咸阳的人封作王 词语释义 拔剑:争论功劳激烈到几乎动武。语出《史记.刘敬叔孙通列传》:'高帝悉去秦苛仪法,为简易。群臣饮酒争功,醉或妄呼,拔剑击柱,高帝患之。' ...
根据上述解析,樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之的翻译是:樊哙将盾牌扔在地上,将猪放在自己肩膀上,拔出剑来切割并食用。这句话描述了古代人物樊哙的行为和动作。具体情境和背景需要根据更多的上下文信息进行推测。
翻译:沛公(在)霸上驻军,没有能够和项羽相见。 讲解:军:名词活用为动词,其后省略了介词“于”,这个“于”与后面的“霸上”形成介宾短语,该介宾短语在句子中作状语。从句式上讲,这个句子是省略句,同时也是倒装句中的状语后置句。 鉴赏:课文节选自这里开始,虽有很多的道理可讲,但于政治军事形势的大背景却有不足...
下列对 “ 樊哙覆其盾于地 , 加彘肩上,拔剑切而啗之 ” 一句翻译最恰当的一项是A.樊哙覆盖自己的盾牌 , 加了一条猪腿 , 拔出剑来切着吃。B.樊哙把自己的盾牌翻过来
翻译下面句子。1.惟觉时之枕席,失向来之烟霞。 2.樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。 相关知识点: 试题来源: 解析 1.醒来时只看到枕席,方才的烟雾云霞都不见了。2.樊哙把他的盾牌反扣在地上,将猪腿放在上面,拔出剑切开来吃。
把文中画横线的语句翻译成现代汉语。 (1)此迫矣!臣请入,与之同命。(2)樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。 (3)怀王与诸将约曰:“先破秦入咸阳者王之。”
百度试题 结果1 题目樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。 ___相关知识点: 试题来源: 解析 樊哙把盾牌反扣在地上,把猪腿放在它上面,拔出剑来切着吃。