“槲叶落山路,枳花明驿墙”的意思是:枯败的槲叶落满了山路,淡白的枳花在驿站的泥墙上投下明亮的影子,照亮了驿站的泥墙。这句诗出自唐代诗人温庭筠的《商山早行》。 槲叶与枳花: “槲”是一种落叶乔木,其叶子在秋冬季节会枯黄凋零。 “枳”是一种春天开白花的落叶灌木或小乔木,其花朵在早春时节绽放,显得格外...
槲叶落山路,枳花明驿墙。-释义槲叶落山路,枳花明驿墙。 出自唐代温庭筠的《商山早行》 解释:枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,鲜艳地开放在驿站的泥墙边。 赏析:此句描写了早行路途中的景色,展现出深沉而美丽的意境。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | ...
这句意思是说:枳花鲜艳地开放在驿站墙边。⑸杜陵:地名,在长安城南(今陕西西安东南),古为杜伯国,秦置杜县,汉宣帝筑陵于东原上,因名杜陵,这里指长安。作者此时从长安赴襄阳投友,途经商山。这句意思是说:因而想起在长安时的梦境。⑹凫(fú)雁:凫,野鸭;雁,一种候鸟,春往北飞,秋往南飞。回塘:岸边曲折的...
百度试题 结果1 题目翻译以下诗句:“槲叶落山路,枳花明驿墙。”相关知识点: 试题来源: 解析 槲树的叶子落在山间小路上,枳花在驿站的墙边显得格外明亮。反馈 收藏
(2)“照”字比较好,既暗示了在早晨“枳花”颜色的雪白,也富有动感地传达了这种白色的“枳花”将在晨光中还显得黑暗的驿墙都照亮了.译文:黎明起身,套子驾车铃声叮当.踏上征途,游子不禁思念故乡.残月高挂,村野客店传来声声鸡叫;板桥清霜,先行客人留下行行足迹.槲树枯叶,飘落山路;枳树白花,映亮店墙,触景伤情...
槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。译文:黎明起床,车马的铃铎已震动;踏上遥遥征途,游子悲思故乡。鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余晖;板桥弥漫清霜,先行客人足迹行行。枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,鲜艳地开放在驿站的泥墙边。回想昨夜梦见杜陵的美好情景,一群群鸭雁,正嬉戏...
明:使……明艳。枳(zhǐ):也叫“臭橘”,一种落叶灌木或小乔木。春天开白花,果实似橘而略小,酸不可吃,可用作中药。驿(yì)墙:驿站的墙壁。驿:古时候递送公文的人或来往官员暂住、换马的处所。这句意思是说:枳花鲜艳地开放在驿站墙边。杜陵:地名,在长安城南(今陕西西安东南),古为杜伯国,秦置杜县,汉宣...
1.“槲叶落山路,枳花明驿墙”两句描写的景象有 有 (只能填一个字),互相映衬。诗中写到“雁”是用以表达 的感情。 2.前人评论“鸡声茅店月,人迹板桥霜”一联为“意象具足,实为难得”。请结合全诗加以分析。相关知识点: 试题来源: 解析 1.这两句诗的意思是枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,鲜艳...
槲叶落山路,枳花明驿墙。(明驿墙 一作:照) 因思杜陵梦,凫雁满回塘。 译文及注释 更多 作者:佚名 译文 黎明起床,车马的铃铎已震动;一路远行,游子悲思故乡。 鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。 枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,鲜艳地开放在驿站的泥墙上。