鉄板構成例と使える例文サンプル 2017年12月27日● Berlitz Japan 歓迎会や送別会の席で乾杯の音頭を頼まれ、ちょっとしたスピーチをする、という方も多いのではないでしょうか。 最近は、外国人の上司や同僚、部下に向けて英語でスピーチ、という機会も増えているようですが、英語でのスピーチ...
それはテキストの例文です。「番組を構成する」だけ書いてあります。^^ [来自HiNative]Hi!正在学习外语的你 你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正! 使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨ 注册新帐户 ...
相同关键字的提问「構造上 の欠点だね」 是什么意思?在4500万个登记答案中找到你想要的答案!
@octopusperson 分かりやすい例文で教えていただき、ありがとうございます!よく理解が深まリました。 Zobacz tłumaczenie 1 Lubię to octopusperson 8 paź 2022 japoński [Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka! Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko...
つまり、具体的な場所 3 を表す場合(例(1))、身体部位名詞と共起して抽象的な意味を表す場合(例(2))、抽象的 1 以下、必要とされる場合についてのみ、例文末尾の括弧内に“里”、“中”の置き換えの可否を示す。 2 例(1)~(3)は北京大学汉语语言研究中心のコーパス<CCL 语料库>による。以下、...
相同关键字的提问「構造上 の欠点だね」 是什么意思?在4500万个登记答案中找到你想要的答案!
あなたの翻訳には問題がある。最後は実質的に泣かない。「就行」という言葉がなくてもいいです。このような例文は他にもたくさんあります。例えは「别死了就行」(死んではいけない)同様に「别死了」と訳すことができる こ