《梦狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集《聊斋志异》中的篇目。选自《聊斋志异》第八卷第十一篇。白老汉思念在外地做官的儿子,但却惊愕地梦见儿子堂上、堂下,坐者、卧者,皆狼也。环视四周,白骨如山。更有甚至,儿子竟然想以死尸招待老爸。原来儿子因为官不仁,早已变成恶狼。故事惊悚至极,深刻地讽...
聊斋志异《梦狼》翻译:异使氏说:“我私下哀叹,天下当官的凶如老虎\\为吏的恶似狼,这种情况到处都是.即使当官的不是虎,为吏的也常常是狼,何况还有比老虎更凶猛的呢!人们的祸患往往在于不能自顾其后;而复活以后却让他能够自顾,鬼神的劝戒是多么的精深奥妙啊!”...
有个姓白的老头儿,是河北人。大儿子白甲,初次去南方做官,三年没有音信了。恰巧有个姓丁的远房亲戚来登门拜访,老头儿招待他。姓丁的一向是个走阴差的活人。在谈话的时候,老头儿就问他阴间的事情,姓丁的说起阴间的事情,有很多虚幻的东西;老头儿不大相信,只是笑微微地听着。姓丁的告别以后,过了几天,...
《聊斋志异.梦狼》翻译 原文: 异史氏(注)曰:“窃叹天下之官虎而吏狼者,比比也。即官不为虎,而吏且将为狼,况有猛于虎者耶!夫人患不能自顾其后耳;苏而使之自顾,鬼神之教微矣哉!” 邹平李进士匡九,居官颇廉明。常有富民为人罗织,役吓之曰:“官索汝二百金,宜速办;不然,败矣!”富民惧,诺备半数...
聊斋志异之“梦狼”梦狼即梦中见到狼,非情郎之郎。说是直隶有一个姓白的老头儿,他有两个儿子大儿子白甲在外当官,小儿子白乙在家务农。这天有一个姓丁的远房亲戚过来串门,这亲戚并非凡人,有去阴司行事的本事。老头儿就问阴间到底是啥样儿,亲戚也都一一回答,但是常人确实无法想象阴司之事,所以老头儿也...
《聊斋志异白话文》·卷八 梦狼聊斋志异白话文 蒲松龄 著 大 中 小 白翁是河北人。大儿子白甲,在江南做官,一去三年没有消息。正巧有位姓丁的瓜葛亲戚,来他家拜访。白翁设宴招待他。这位姓丁的平日常到阴间地府中当差。谈话间,白翁问他阴间事,丁对答了些虚幻不着边际的话;自翁听了,也不...
《聊斋志异》·梦狼 白翁是河北人,他的大儿子白甲去了江南做官,三年没有音信。一天,有一个姓丁的亲戚来拜访他。白翁设宴款待了他。这个姓丁的平时总是去阴间当差。在谈话中,白翁问起阴间的情况,丁回答了一些离奇不切实际的话。白翁听了,只是微微一笑,并不认为是真的。
文言文聊斋志异梦狼 1. 谁有聊斋志异,《梦狼》的翻译 河北有个姓白的老头,他的大儿子白甲在南方当县令,已经两年没有他的消息。有一天,有个姓丁的远亲来拜望白老汉,白老汉热情地款待了他。丁某会点巫术,闲谈中间,白老汉询问阴曹地府里的事,丁某说得神乎其神,奇幻异常,白老汉一笑了之。丁某离开后没过几天...
此时,白甲正在贿赂上面的大官,得到大官推荐,要升官了,所以也不把父亲梦狼一事放在心上。弟弟在这里住了几天,看到府衙上到处都是害人的衙役,前来贿赂,求白甲办事之人络绎不绝。白已哭着劝哥哥不要这样。白甲说:“弟弟你平时都住在乡下,所以不知道做官的诀窍。我们升官或者贬官的权力都是在我上面官员,而...